
베트남 돈 No.1 핵심 가이드
베트남에서 베트남 돈을 처음 쓸 때는 무척 생소합니다. 생각보다 큰 단위에 동전 없이 주로 지폐로만 결제함에도 불구, 지폐별로 색상과 모양이 비슷해서 가끔 물건값보다 더 큰
만나는 사람들과 더 가까워 질 수 있도록, 다양한 어휘와 문장을 배워보세요!
베트남에서 베트남 돈을 처음 쓸 때는 무척 생소합니다. 생각보다 큰 단위에 동전 없이 주로 지폐로만 결제함에도 불구, 지폐별로 색상과 모양이 비슷해서 가끔 물건값보다 더 큰
베트남에서 이름은 꽤 중요하게 다뤄집니다. 각각의 베트남 이름에는 그 사람이 가지고 있는 정체성, 가족의 역사, 그리고 종종 그 사람의 가치관까지 드러나기도 하기 때문입니다. 이렇게 중요한
베트남어는 성조 언어입니다. 그리고 성조 언어들의 일반적인 특징인, 같은 단어라도 어떻게 읽느냐에 따라 그 의미가 완전히 달라지는 어려움은 베트남어에도 물론(!) 존재합니다. 한국어에도 “밤:을 밤에 먹었다”,
몇몇 한국 사람들은 태국어 글자를 두고 약간 꼬불꼬불한 라면 같다는 말을 합니다. 각진 형태의 영어나 한글과는 다르게, 태국어 글자는 다소 동글동글하기 때문입니다. 하지만 조금만 더
세상이 하나의 큰 무대라면, 모두가 원하는 역할은 ‘사랑을 받고, 또 사랑을 베푸는 사람’일 것입니다. 이 세상에서 가장 위대한 감정이 사랑이라는 점에는 아무도 이의를 제기할 수
펀자브어는 인도 펀자브 주 출신인 사람들의 모국어입니다. 많은 펀자브 사람들은 파키스탄 출신이기도 하지만, 파키스탄에서의 공식 언어는 우르두어이고, 펀자브어는 비공식적으로 사용하고 있습니다. 다만 펀자브어 칭찬은 인도와
© 2023 Simya Solutions
쿠키 정책