Tagalog – ling-app.com https://ling-app.com/de/ Sun, 17 Sep 2023 04:05:59 +0000 de-DE hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.4.1 https://ling-app.com/wp-content/uploads/2023/07/cropped-cropped-Ling-App-favicon3-32x32.png Tagalog – ling-app.com https://ling-app.com/de/ 32 32 Liebe auf Tagalog: 31 Verrückt-süße Tagalog-Liebesfloskeln https://ling-app.com/de/fil/liebe-auf-tagalog/ https://ling-app.com/de/fil/liebe-auf-tagalog/#respond Tue, 07 Nov 2023 02:02:47 +0000 https://ling-app.com/?p=696241 Die Welt ist in der Tat eine Bühne, und die Rolle, die wir alle spielen wollen, ist die des geliebten Menschen, der Liebe gibt. Wir können nicht bestreiten, dass es das schönste Gefühl der Welt ist. In der Tat kann man in der Liebe mehrere Gefühle auf einmal empfinden, was sie zu einer einzigartigen Achterbahnfahrt macht. Im heutigen Artikel werden wir dir einige der besten Möglichkeiten vorstellen, die dich dabei unterstützen können, romantische Erklärungen in der Muttersprache deiner Liebsten auszudrücken und deine Liebe auf Tagalog zu verdeutlichen.

Wenn du möchtest, dass sein oder ihr Herz höher schlägt, lass uns in unserer kilig (Tagalog-Wort für die Begeisterung über ein romantisches Erlebnis) Liste von Ausdrücken stöbern!

Wer würde nicht gerne den Rausch der Aufregung und Freude spüren, wenn man endlich die Worte „mahal kita“ von jemandem hört, den man liebt?

Bei der Vielzahl von Menschen auf der ganzen Welt ist es durchaus möglich, dass derjenige, mit dem du zusammen sein wirst, nicht aus demselben Land stammt wie du. Vielleicht ist er oder sie ein paar Kilometer entfernt oder sogar auf der anderen Seite des Globus. Aber unabhängig von der Entfernung kennt die Liebe keine Grenzen. Für uns Sprachenthusiasten ist es nicht verwunderlich, wenn du dir die Mühe machst, eine ganz neue Sprache zu lernen, um deine/n Liebste/n zu beeindrucken. Und wenn diese Person ein Filipino ist, haben wir für dich gesorgt!

Sätze für deine Liebe auf Tagalog

Wenn die Zeit gekommen ist und du dich endlich bereit fühlst, deine Gefühle zu gestehen, lies unsere narrensichere Liste romantischer Phrasen, die garantiert muttersprachlich klingen und dir zusätzliche „Pogi-Punkte“ (Tagalog-Version für die humorvolle Phrase „Brownie-Punkte“) einbringen.

1. Mahal Kita (Allgemein)
/ Iniibig Kita (Poetisch)

Überzeugung: Ich liebe dich

Wenn es darum geht, direkt zu sagen, was man fühlt, geht nichts über die Verwendung dieser drei besonderen Worte. Wenn du direkt sein willst und keinen Raum für Fehlinterpretationen lassen willst, empfehlen die Einheimischen, diesen Ausdruck zu verwenden. Vergewisser dich nur, dass deine Absichten klar sind, denn dieser Satz hat viel Gewicht und sollte nicht einfach so dahingeworfen werden. Du kannst es mit deinem Partner, mit Familienmitgliedern und sogar mit sehr engen Freunden sagen.

2. Gusto Kita

Übersetzung: Ich mag dich

Zwischen „mögen“ und „lieben“ liegt ein großer Unterschied. Wenn du noch unsicher bist, wie tief deine Liebe ist, oder wenn ihr einfach gerade erst anfangt, euch besser kennen zu lernen, wäre es klüger, diesen Ausdruck zu verwenden als „mahal kita“. In diesem Zusammenhang wird das Wort „gusto“ im Deutschen direkt mit „mögen“ übersetzt. Auf dieselbe einfache Weise bezieht sich das Wort „kita“ auf „du“. Ist das nicht einfach zu merken? Denk daran, dies zu verwenden, wenn du jemanden zwanglos um ein Date bitten willst. Du kannst zum Beispiel sagen: „gusto kitang makasama sa araw na ito. Free ka ba?“ (Übersetzung: Ich möchte heute Zeit mit dir verbringen. Bist du frei?)

3. Gagawin Ko Ang Lahat Para Sa’yo

Übersetzung: Ich werde alles für dich tun

Wenn du dich schon einmal Hals über Kopf in jemanden verliebt hast, dann weißt du, wie magisch die Liebe ist. Dieses Gefühl kann dir so viel Kraft geben, dass du bereit bist, alles zu tun, um mit jemandem zusammen zu sein, den du liebst. Nach Meinung der Einheimischen ist dies einer der besten Ausdrücke, der deinen Partner mit Sicherheit das „Kilig“ spüren lässt.

4. May Gusto Ako Sa’yo

Übersetzung: Ich habe mich in dich verknallt

Kennst du das Lied „Crush“ von David Archuleta? Im Kontext dieses Ausdrucks bezieht sich das Wort „gusto“ auf das Gefühl, in jemanden sehr verknallt zu sein und ihn zu bewundern. Wenn du gerade eine Beziehung mit einem Filipino beginnst, wäre es klug, deine Gefühle mit diesem Ausdruck zu gestehen. Glaub uns, wenn wir sagen, dass du ihn mit diesem Lied sicher umhauen wirst!

5. Nandito Lang Ako Para Aa’yo

Übersetzung: Ich bin immer für dich da

Du suchst nach einem subtilen Weg, jemandem deine Gefühle zu zeigen? Indem du einfach sagst, dass du an ihrer Seite stehen und ihnen den Rücken stärkst, wirst du dir bei den Filipinos sicherlich einen Pluspunkt verdienen. Dies kann in zwanglosen Gesprächen mit engen Freunden oder mit besonderen Menschen verwendet werden. Glücklicherweise ist dies ein Ausdruck, den du jederzeit verwenden kannst und der als höfliche Form verstanden werden kann, wenn jemand eine schwierige Situation durchmacht.

6. Kailangan Kita

Übersetzung: Ich brauche dich

Auf den Philippinen gibt es sogar einen Film und ein Lied mit dem Titel „kailangan kita“. Für die Einheimischen erinnert dieser einfache Ausdruck sie an das einzigartige Gefühl, von jemandem zutiefst geliebt zu werden. Schließlich bedeutet dies nicht nur, dass du tiefe Gefühle hast, sondern auch, dass du für immer mit ihm/ihr zusammen sein willst. Es ist, als könnte man nicht atmen, und man fühlt sich ohne sie nicht vollständig. Sehr süß, nicht wahr?

7. Ikaw Lang Ang Gusto Ko

Übersetzung: Ich mag nur dich

Hattest du jemals das Gefühl, dass nichts anderes wichtig ist, solange du mit jemandem zusammen bist, den du liebst? Als ob es keine Rolle spielt, ob es regnet, schneit oder welche Katastrophe auch immer eintritt, solange man alles mit seinem Partner verbringt. Wenn dir das bekannt vorkommt, dann solltest du auf jeden Fall diesen Ausdruck verwenden, um genau zu sagen, wie du dich in Tagalog fühlst.

8. Kulang Ako Kung Wala Ka

Übersetzung: Ich bin nicht vollständig ohne dich

Liebe ist für die meisten von uns eine schwierige Sache. Manche haben das Glück, ihren Partner schon früh zu finden, andere wiederum haben nicht so viel Glück wie diese Menschen. Wenn du den Richtigen oder die Richtige gefunden hast, solltest du ihm oder ihr diese Tagalog-Liebesfloskel sagen, denn sie bedeutet, dass du praktisch nur vollständig bist, wenn du mit ihm oder ihr zusammen bist. Wie ein Puzzlestück wird dein Partner dich vervollständigen.

9. Aaalgaan Kita

Übersetzung: Ich werde mich um dich kümmern

Du planst dein Eheversprechen für deinen philippinischen Partner? Es gibt nichts Besseres als diesen Ausdruck, da er nicht nur deine Liebe ausdrückt, sondern auch dein Engagement, zu der Person, die du liebst, zu stehen, egal was passiert. Es zeigt auch, dass die Art von Liebe, die du empfindest, nicht flüchtig ist und dass du in guten wie in schlechten Zeiten da sein wirst.

10. Gusto Kong Tumanda Kasama Ka

Übersetzung: Ich möchte mit dir alt werden

Es ist erstaunlich zu sehen, welche Art von Liebe über die Jahre hinweg gleich geblieben ist. Wenn du „Wie ein einziger Tag“ oder andere Bücher von Nicholas Sparks magst, dann musst du diesen Satz verwenden, um deine Absicht auszudrücken, jemanden für immer zu lieben. Diese Redewendung ist so populär, dass es ein Lied mit dem Titel „Kasama Kang Tumanda“ gibt, das normalerweise bei Hochzeiten gespielt wird.

11. Mamahalin Kita Habang Buhay

Übersetzung: Ich werde dich immer lieben

Schon mal was von Katy Perrys „Unconditionally“ gehört? Wenn du dasselbe Gefühl wie in diesem Lied hast, dann ist jetzt der beste Zeitpunkt, diesen Satz zu verwenden, um deine Absicht zu erklären, mit jemandem für immer zusammen zu sein. Du kannst dies auch für dein Ehegelübde verwenden, da dies eine der süßesten Tagalog-Zeilen überhaupt ist!

Eine Hand übergibt szmbolisch ein Papierherz in eine andere Hand und will damit Liebe auf Tagalog in einer Fernbeziehung ausdrücken

Deine Liebe auf Tagalog zum Ausdruck bringen

Du findest nicht die richtigen Worte, um zu beschreiben, wie viel dir dein Partner bedeutet? Wir wetten, dass wir genau dafür die beste Auswahl an Tagalog-Liebesfloskeln haben! Schau dir unsere nachstehende Liste an und sag es deinem Partner von Zeit zu Zeit.

DeutschTagalogAussprache
Meine Welt dreht sich um dichSa’yo Lang Umiikot Ang Mundo Ko
Du bist mein Ein und AllesIkaw Ang Lahat Sa Akin
Du bist alles was ich braucheIkaw Lang Ang Kailangan Ko
Du bist der Grund, warum ich glücklich binIkaw Ang Dahilan Kung Bakit Ako Masaya
Du hast mein Leben verändertBinago Mo Ang Buhay Ko
Mein Leben ist unvollständig ohne dichKulang Ang Buhay Ko Kung Wala Ka
Mein Tag ist ohne dich nicht schönKulang Ang Araw Ko Kung Wala Ka
Deine Liebe hat mich verändertBinago Ako Ng Pagmamahal Mo
Ich habe großes Glück, dass ich dich habeNapaka Swerte Ko Sa’yo

Tagalog Liebes-Phrasen für Fernbeziehungen

Abgesehen von „Miss na kita“ gibt es eine ganze Reihe von Tagalog-Sätzen, die du kennen musst!

Hast du schon einmal den Satz gehört: „Der Schein trügt, aber die Worte enthüllen“? Beziehungsexperten sind der Meinung, dass Worte für die Stärkung der Bindung zwischen Partnern unerlässlich sind. Laut Gary Chapman gibt es sogar Menschen, deren primäre Liebessprache Worte der Bestätigung sind. In diesem Fall können Worte viel für sie bedeuten, deshalb solltest du diese Liste von einfachen Tagalog-Liebesfloskeln auswendig lernen, die perfekt für deine Fernbeziehung sind.

DeutschTagalogAussprache
Du bist immer in meinen GedankenLagi kang nasa isip ko
Ich wünschte, du wärst hierSana kapiling kita
Du bist das beste GeschenkIkaw ang pinaka magandang regalo
Ich liebe dich sowie du bistMahal kita kung ano ka
Ich bin ehrlich zu dirAko’y tapat sa’yo
Du bist die Antwort auf meine GebeteIkaw ang sagot sa aking mga dalangin
Ich sehe dich in meinen TräumenMagkita tayo sa panaginip ko
Du bist das KomplettpaketNasa’yo na ang lahat
Du erregst michKinikilig ako sayo
Ich möchte mit dir dort seinGusto kitang makasama diyan
Ich kann nicht glauben, dass du mir gehörstHindi ako makapaniwalang akin ka
Filipino Paar läuft gemeinsam romantisch durch das Meer und sagt sich süße Komplimente auf Tagalog

Süße Tagalog-Komplimente

Genauso wie wir den weiten Raum außerhalb der Erde nicht vollständig verstehen können, ist auch die Liebe etwas, das der Mensch noch nicht beherrscht. Was bei den einen funktioniert, ist bei den anderen noch lange nicht sicher. Wenn du jedoch Herzen zum Flattern bringen willst, solltest du lernen, wie man süße Komplimente macht. Im Folgenden findest du einige der besten Komplimente, die du deinem philippinischen Partner machen kannst.

DeutschTagalogAussprache
Du bist wirklich schönAng ganda mo talaga
Du bist so schönAng ganda-ganda mo
Keiner kann dich schlagenWalang tatalog sayo
Du bist wirklich gutaussehendAng pogi mo talaga
Du bist so hübschAng pogi mo
Niemand kommt an dich heranWala kang kapantay
Du bist der/die EinzigeNagiisa ka lang
Niemand ist so schön/attraktiv wie duWala kang kasing ganda/gwapo
Du bist freundlichAng bait mo
Du bist mutigAng tapang mo
Du bist süßAng cute mo
Du bist so süßNapakacute mo talaga
Du siehst heute frisch ausBlooming ka ngayon
Du bist wirklich beeindruckendKahanga-hanga ka talaga
Ich liebe deine KochkünsteGusto ko ang mga niluluto mo
Ich liebe deine AugenAng ganda ng mata mo
Ich liebe dein LächelnAng ganda ng ngiti mo
Du hast einen guten GeschmackMaganda ang taste mo
Du riechst gutAng bango mo
Du bist sexyAng sexy mo
Du bist attraktivKaakit-akit ka

Am Ende dieses Artikels hoffen wir, dass unser Fachwissen dir dabei helfen konnte, die richtigen Worte für deinen philippinischen Partner zu finden. Wenn dir dieser Beitrag gefallen hat, kannst du ihn gerne in den sozialen Medien teilen und uns helfen, diese zuckersüßen Zeilen an deine Freunde weiterzugeben. Wer weiß, vielleicht findest du ja auf den Philippinen die Liebe?

Grundlegende Redewendungen in Tagalog lernen

Die philippinische Sprache ist einzigartig und leicht zu erlernen, was sie zu einer der beliebtesten Sprachen für Ausländer macht. Wenn du deine Beziehungen zu deinen Pinoy-Freunden (ein anderer Begriff für philippinische Abstammung) vertiefen möchtest, empfehlen wir dir auf jeden Fall die Ling-App. Diese leistungsstarke Ressource bietet eine interaktive Erfahrung mit der Zielsprache durch seine lustigen Quizze und Spiele. Es ist online verfügbar und kann auf dein Mobiltelefon heruntergeladen werden, so dass du Tagalog jederzeit und überall auf der Welt üben kannst.

Und weißt du, was das Spannende an dieser App ist? Im Gegensatz zu anderen Sprachlernprogrammen deckt die Ling-App sowohl die grundlegenden Übersetzungen als auch die muttersprachlichsten Arten, Wörter in der Zielsprache zu sagen, ab. In diesem Sinne geht es nicht nur um technische Dinge, sondern auch darum, mehr wie ein Einheimischer zu klingen als ein Tourist. Wenn dir das zusagt, empfehlen wir dir, die Ling-App aus dem Google Play Store oder App Store herunterzuladen und Tagalog in kürzester Zeit zu beherrschen!

]]>
https://ling-app.com/de/fil/liebe-auf-tagalog/feed/ 0
Witze in Tagalog: Die 54 besten Witze, die du kennen musst https://ling-app.com/de/fil/witze-in-tagalog/ https://ling-app.com/de/fil/witze-in-tagalog/#respond Fri, 03 Nov 2023 02:56:48 +0000 https://ling-app.com/unkategorisiert-2/tagalog-witze-die-besten-witze-die-du-kennen-musst/ Bist du noch am überlegen, ob es sich für dich lohnt Tagalog zu lernen? Vielleicht solltest du erstmal damit anfangen die Locals mit Tagalog Witzen zum Lachen zu bringen? Freu dich also auf eine lustige Unterhaltung mit den Filipinos. Beeindrucke sie mit deinen Fähigkeiten in ihrer Landessprache, indem du Witze in Tagalog aus diesem Blogpost verwendest.

Filipinos sind lustige Menschen und werden es lieben, wenn du mit diesen einfachen Witzen etwas Würze in das Gespräch bringst. Scherze sind immer eine gute Idee um jemanden neu kennenzulernen. Bist du motiviert? Dann lass uns loslegen!

Frage & Antwort Witze in Tagalog

Filipinos sind für ihre positive Art und ihre Liebe für Streiche bekannt. Diese Charaktereigenschaft hilft ihnen, wenn sie verschiedene Probleme oder Krisen haben, dennoch positiv zu bleiben. Die meisten Tagalog Witze und deren Logik, Pointen und Scherze sind darauf aus, auch aus negativen Erfahrungen etwas Humor und Optimismus herauszuholen.

Im Grunde ist ihr Humor ein Zeichen für Resilienz und Hoffnung für alle Filippinos die Erfahrungen in schwierigen Zeiten gemacht haben. Eine typische Art von philippinischen Witzen sind “Frage & Antwort”. Im Folgenden ist eine Auswahl an solchen Witzen, mit denen du die Locals sicherlich zum Lachen bringen kannst:

Tagalog „Frage & Antwort“ WitzeÜbersetzung ins DeutscheAussprache
F: Bakit maswerte ang kalendaryo?
A: Dahil marami siyang date.
F: Warum ist der Kalender glücklich?
A: Weil er viele Dates hat.
F:
A:
F: Bakit malungkot ang kalendaryo?
A: Kasi bilang na ang araw niya.
Q: Wieso ist der Kalender traurig?
A: Weil seine Tage gezählt sind.
F:
A:
F: Anong puno ang hindi pwedeng akyatin?
A: Eh di yung nakatumba!
F: Welcher Baum kann nicht bestiegen werden?
A: Der, der gefällt wurde.
F:
A:
F: Ano ang pagkakaparehas ng UTOT at TULA?
A: Pareho silang nagmula sa POET.
F: Was ist die Gemeinsamkeit von UTOT (Furz) und TULA (Gedicht)?
A: Beide kommen aus einem POET (ass).
F:
A:
F: Ano ang pwede mong gawin sa GABI na hindi mo pwedeng gawin sa UMAGA?
A: Eh di MAGPUYAT.
F: Was kannst du in der Nacht machen, aber nicht am Morgen?
A: Eine Nachtschicht einlegen.
F:
A:
F: Ano ang pagkakaiba ng Biology at Sociology?
A: Kapag ang sanggol kamukha ng tatay, Biology ‚yon. Kapah kamukha naman ng kapitbahay ninyo ang sanggol, sociology ‚yon.
F: Was ist der Unterschied zwischen Biologie und Soziologie?
A: Wenn das Baby aussieht, wie der Vater, ist es Biologie. Wenn das Baby aussieht, wie der Nachbar, ist es Soziologie.
F:
A:
F: May tatlong lalake ang tumalon sa tubig, ilan ang nabasa ang buhok?
A: Eh di wala. Kalbo silang lahat eh.
F: Es sind drei Männer ins Wasser gesprungen. Bei wie vielen wurden die Haare nass?
A: Bei keinem. Alle hatten eine Glatze.
F:
A:
F: Ano ang maraming sakay, jeep o ambulansya?
A: Syempre ang ambulansya! Kasi, ang jeep ay 10-10 lang ang bawat side samantalang sa ambulansya, madalas na 50-50 ang sakay.
F: Welches Fahrzeug hat mehr Mitfahrende: der Krankenwagen oder die Straßenbahn.
A: Natürlich, der Krankenwagen! Schließlich hat die Straßenbahn nur 10-10 Fahrgäste auf jeder Seite, während im Krankenwagen oft 50-50 Fahrgäste sitzen.
F:
A:
F: Bakit gising magdamag ang mga bampira?
A: Kasi nag-aaral sila para sa kanilang blood test!
F: Warum sind Vampire die ganze Nacht wach?
A: Weil sie für ihren Bluttest lernen!
F:
A:
F: Ano ang makukuha mo sa baboy na magaling mag-karate?
A: Eh di PORK CHOP!
F: Was kriegst du von einem Schwein, das gut in Karate ist?
A: PORKCHOP!
F:
A:
F: Ano ang binibigay ng doktor sa ibong may sakit?
A: Eh di TWEETMENT!
F: Was gibt der Doktor einem kranken Vogel?
A: Piepizin!
Q:
A:
F: Ano ang mas nakakadiri sa uod na nakita mo sa iyong prutas?
A: Eh di yung kalahating uod na lang! pwe! pwe!pwe!
F: Was ist ekliger als der Wurm auf deinem Obst?
A: Es ist der halbe Wurm! ! pwe! pwe! pwe!
F:
A:
F: Ano ang tawag ng batang langgam sa kapatid na babae ng nanay niya?
A: Eh di ANTY!
F: Wie nennt die junge Ameise, die Schwester ihrer Mutter?
A: ANTY! (Tante)
F:
A:
Q: Anong bagay ang nagsisimula sa T at nagtatapos sa T at may T rin sa loob?
A: Eh di TEAPOT!
F: Was fängt mit einem T an, endet mit einem T und hat T in sich?
A: TEAPOT! (Teekanne)
F:
A:
F: Ano ang pinakatamad na letra sa English alphabet?
A: Letrang E, kasi laging nasa BED eh!
F: Was ist der faulste Buchstabe im englischen Alphabet?
A: Buchstabe E, weil er immer ins Bett (BED) geht.
F:
A:
F: Ano ang mangyayari kapag nahulog mo ang isang pulang sumbrero sa asul na dagat?
A: Eh di mababasa yung sumbrero!
F: Was passiert, wenn du einen roten Hut ins blaue Meer wirfst?
A: Er wird nass!
F:
A:
Q: Paano mo hahatiin sa dalawa ang dagat?
A: Gagamit ng SEASAW!
F: Wie teilst du das Meer in zwei Teile?
A: Nutze eine Meeressäge (SEASAW)!
F:
A:
F: Saan nagpapagupit ang mga tupa?
A: Eh di baa-baa shop!
F: Wo werden Schafe geschoren?
A: Im Baa-baa shop (Barbiersalon)!
F:
A:
F: Ano ang pinakamataas na building sa buong mundo?
A: Eh di yung library, kasi maraming STORIES doon!
F: Was ist das höchste Gebäude der Welt?
A: Die Bücherei, weil dort viele Geschichten (STORIES) sind!
F:
A:
F: Anong room aAnong room ang walang dingding at pinto?ng walang dingding at pinto?
A: Eh di MUSHROOM!
F: Welcher Raum (Room) hat keine Wände und Türen?
A: MUSHROOM (Pilz)!
F:
A:
F: Ano ang gamot sa mga sugat ng balat ng baboy?
A: Eh di OINKMENT!
F: Was ist die Behandlung für Wunden in Schweinehaut?
A: Quickizin!
F:
A:
F: Bakit madaling timbangin ang mga isda?
A: Kasi may sarili silang SCALES!
F: Warum sind Fische so einfach zu wiegen?
A: Weil sie ihre eigenen SCALES (Schuppen) haben!
F:
A:
F: Ano ang paboritong palaman sa tinapay ng astronaut?
A: Eh di LAUNCHEON meat!
F: Was ist die liebste Brotfüllung des Astronauten?
A: LAUNCHEON Fleisch!
F:
A:
Q: Ano ang tawag sa kotse ni Jollibee?
A: Eh di BEE-M-W!
F: Wie heißt Jollibee’s Auto?
A: BEE-M-W!
F:
A:
F: Ano ang karaniwang sakit ng mga martial arts champion?
A: Eh di KUNG FLU!
F: Was ist die häufigste Erkrankung bei Martial arts Champions?
A: KUNG FLU (Grippe)!
F:
A:
F: Saan nagdedeposito ang mga bampira?
A: Eh di BLOOD BANK!
F: Wo legen die Vampire ihr Geld an?
A: Auf der Blutbank!
F:
A:
F: Ano ang kinakain ng mga pusa tuwing umaga?
A: Eh di MICE KRISPIES!
F: Was essen Katzen jeden Morgen?
A: MÄUSE KRISPIES!
F:
A:
F: Saan iniiwan ng mga aso ang kotse nila?
A: Eh di BARKING LOT!
F: Wo lassen Hunde ihre Autos?
A: Auf dem BARKPLATZ (Bellplatz)!
F:
A:
F: Anong gulay ang marunong maglaro ng billiards?
A: Eh di CUE-CUMBER!
F: Welches Gemüse weiß wie man Billard spielt?
A: CUE-CUMBER (Gurke)!
F:
A:
F: Anong TV show ang pinapanood ng mga bibi?
A: Eh di DUCK (Ente)-UMENTARIES !
F: Welche TV Show schauen Enten?
A: DUCKUMENTARIES!
F:
A:
F: Ano ang favorite sport ni Dracula?
A: Eh di BAT-MINTON!
F: Was ist Dracula’s liebster Sport?
A: BAT-MINTON!
F:
A:
F: Anong ring ang pa-kwadrado?
A: Eh di BOXING RING!
F: Welcher Ring hat eine quadratische Form?
A: Der BOX-RING!
F:
A:
F: Anong key ang nakakabukas ng saging?
A: Eh di MONKEY!
F: Welche Art Schlüssel (Key) kann eine Banane öffnen?
A: Der MONKEY (Affe)!
F:
A:
F: Ano ang paboritong palaman ng MMDA?
A: Eh di TRAFFIC JAM!
F: Was ist MMDA’s (Metropolitan Manila Development Authority) liebste Brotfüllung?
A: TRAFFIC JAM (Verkehrsstau)!
F:
A:
F: Bakit kailangang lagyan ng gulong ang rocking chair ni lola?
A: Para makapag-rock and roll siya!
F: Warum muss Oma’s Schaukelstuhl Räder haben?
A: Damit sie Rock’n’Rollen kann!
F:
A:
F: Ano ang sabi ng isda nang hiwain siya sa gitna?
A: Eh di I’m tuna (two na).
F: Was hat der Fisch gesagt als er in der Mitte durchgeschitten wurde?
A: Ich bin Two na (Thunfisch).
F:
A:
F: Ano ang sabi ng bangus nang mamamatay na siya?
A: Eh di I’m daing! (dying)
F: Was sagte der Bangus-Fisch kurz bevor er starb?
A: I’m daing (sterbe)!
F:
A:
F: Anong isda ang hindi nababasa?
A: Eh di tuyo (dried)!
Q: Welcher Fisch ist nicht nass?
A: Der Tuyo (getrocknete)!
F:
A:
F: Anong isda ang pinaka matanda?
A: Eh di Century Tuna!
F: Was ist der älteste Fisch?
A: Century Tuna (Filipino-Thunfisch-Marke)!
F:
A:
F: San nagtatrabaho ang mga isda?
A: Eh di ofFISH! (Büro)
F: Wor arbeiten Fische?
A: Im OfFISH! (Büro)
F:
A:
F: Anong isda ang nakakasulat?
A: Eh di laFISH! (lapis)
F: Welcher Fisch kann schreiben?
A: laFISH! (lapis)
F:
A:
F: Anong subject ang paborito ng mga fish?
A: Eh di FISHical Education! (Sportunterricht)
F: Welches Fach ist das Lieblingsfach des Fisches?
A: FISHical Education! (Sportunterricht)
F:
A:
F: Ano ang tawag sa doctor ng mga fish?
A: Eh di FISHician! (Arzt)
F: Wie nennt man einen Fischarzt?
A: FISHician! (Arzt)
F:
A:
F: Anong isda ang bumabaril?
A: Eh di BANGus!
Q: Welcher Fisch macht eine Schießerei?
A: Der BANGus!
F:
A:
F: Anong isda ang mahilig mambola?
A: Eh di Fishball!
F: Welcher Fisch flirtet gerne?
A: Fishball!
F:
A:
F: Anong fish ang di makapal?
A: Eh di ManiFISH!
F: Welcher Fisch ist nicht dick?
A: ManiFISH (dünn)!
F:
A:
F: Anong isda ang nakalutang sa tubig?
A: Eh di patay na isda!
F: Welcher Fisch treibt auf dem Wasser?
A: Ein toter Fisch!
F:
A:
F: Saang subject, palaging bumabagsak ang mga isda?
A: Eh di FISHsics! (Physik)
F: In welchem Fach versagen Fische immer?
A: FISHsics! (Physik)
F:
A:
F: Anong fish ang may lahing insekto?
A: Eh di i-FISH! (Ipis)
F: Welcher Fisch hat Insekten Nachwuchs?
A: Eh di i-FISH (Kakerlake)!
F:
A:
F: Anong buwan ang fiesta ng mga fish?
A: Eh di May 1, kasi FISH-tang Dagat.
F: In welchem Monat ist die Fisch Fiesta?
A: Am ersten Mai, wegen FISH-tang Dagat.
F:
A:
F: Sinong fish ang pumapalit pag wala ang Boss?
A: Eh di Ang o-FISH-er in charge!
F: Welcher Fisch kauft ohne den Chef ein?
A: Der o-FISH-er in charge (zuständiger Beamter)!
F:
A:
F: Saang bansa ang paboritong pasyalan ng mga fish?
A: Eh di FIN-land!
F: In welchem Land machen Fische am liebsten Urlaub?
A: In FIN-land!
F:
A:
F: Bakit pumupunta ang mga fish sa pari?
A: Eh di Para magkum-FISH-al!
F: Warum gehen Fische zum Priester?
A: Zum magkum-FISH-al (Beichten).
F:
A:
F: Anong tawag sa fish na peke?
A: Eh di Arti-FISH-al!
F: Wie nennt man künstlichen Fisch?
A: Arti-FISH-al (artificial)!
F:
A:

Lerne Tagalog mit der Ling-App

Tagalog lernen mit der Sprachlern-App Ling

Wenn du neugierig bist und noch mehr Tagalog Vokabluar lernen willst, wären diese Blogposts noch spannend für dich: Hallo auf Tagalog sagen, oder vielleicht willst du erst mal philippinische Filme anschauen, um dich mit der Sprache familiär zu machen. Diese Vokabeln und Phrasen werden dir auch im besten Sprachlern-Tool bereitgestellt, das dir dabei helfen wird, Tagalog zu entdecken und besser zu beherrschen. Du willst wissen, welche App das ist? Dann lies weiter!

Die Ling-App ist eine nutzerfreundliche und stressfreie Sprachlern-App, geeignet für alle Sprachenlerner. Egal ob du Anfänger oder Fortgeschrittener bist, die Ling-App bietet mehr als 60 Sprachkurse an. Eine Sprache mit der Ling-App zu lernen ist einfach und unkompliziert, denn du lernst interaktiv, während du unterhaltsame Spiele spielst. Darüber hinaus kannst du alles Erlernte in den Quizzen unter Beweis stellen. Du kannst dich sogar mit einem KI-Chatbot unterhalten und dich auf echte Unterhaltungen mit den Einheischen während deines Aufenthalts auf den Philippinen vorbereiten.

Also, worauf wartest du noch? Lade dir die Ling-App noch heute runter – vom App Store oder Google Play Store!

]]>
https://ling-app.com/de/fil/witze-in-tagalog/feed/ 0
Die 11 besten Tagalog Zungenbrecher, die du kennen solltest! https://ling-app.com/de/fil/tagalog-zungenbrecher/ https://ling-app.com/de/fil/tagalog-zungenbrecher/#respond Mon, 30 Oct 2023 02:18:14 +0000 https://ling-app.com/?p=699840 Hast du schon einmal daran gedacht, Tagalog Zungenbrecher zu lernen? Das hier ist dein Zeichen, dies zu tun! Wenn du Probleme mit der Aussprache von Tagalog hast oder einfach mehr über die philippinische Landessprache lernen möchtest, ist dies eine der vielen Möglichkeiten, damit zu beginnen!

Auch wenn es am Anfang sehr verwirrend ist, wird diese Liste, die wir für dich haben, den Prozess der Beherrschung sicherlich so einfach wie möglich machen. Wenn dies etwas ist, das dich sehr interessiert, solltest du unbedingt weiterlesen!

Was sind die Vorteile, wenn du Tagalog Zungenbrecher lernst?

Die philippinischen Zungenbrecher sind eine gute Möglichkeit, sich mit Freunden und Familie zu unterhalten. Aber sie haben auch andere Vorteile, wenn man sie zur Gewohnheit macht oder sie als Hilfe beim Lernen einer neuen Sprache wie Tagalog verwendet. Obwohl das Auswendiglernen dieser Zungenbrecher für die meisten Menschen zweifellos eine Herausforderung sein kann, kann man auch viele Vorteile erkennen!

1. Bessere Aussprache

Die offensichtlichsten Vorteile, die sich ergeben, wenn man von Zeit zu Zeit Tagalog Zungenbrecher verwendet und sagt, sind eine bessere Diktion und Aussprache. Da diese Wortgruppen bei einer üblichen Sprechgeschwindigkeit sehr komplex sein können, wird die Beherrschung solcher Zungenbrecher deine Aussprachekenntnisse erheblich verbessern.

Und nicht nur das, es wird dir auch bei Stotterproblemen helfen, falls du welche hast. Da du deinen Mund und dein Gehirn verwirrenden Wortfolgen aussetzt, besonders wenn du sie laut aussprichst, kannst du die Wörter besser und klarer aussprechen.

2. Fließende Beherrschung der Sprache

Eine bessere Aussprache geht auch mit einer fortgeschrittenen Sprachbeherrschung einher. Diese Zungenbrecher helfen dir nicht nur bei der Aussprache, sondern ermöglichen es dir auch, schwierige Wörter mit mehr Leichtigkeit zu zitieren. Das ist eine große Hilfe, vor allem wenn man eine Sprache mit vielen komplexen Wörtern lernt.

Im Falle der philippinischen Sprache sind die meisten Wörter zwar leicht zu merken und zu zitieren, aber es gibt einige Wörter, die das nicht sind. Daher sind philippinische Zungenbrecher sehr hilfreich, um die Aussprache der komplexesten Wörter zu erlernen.

3. Gesteigerte Kraft der Mundmuskulatur

Und weil diese Wortgruppen eine Herausforderung sind, wenn man sie laut ausspricht, werden die Muskeln gestärkt. Wenn du öfter Zungenbrecher sagst, verbesserst du nicht nur deine Aussprache, sondern auch deine Mundmuskeln und stärkst sie!

Junge Frau streckt frech die Zunge heraus, weil sie einen Zungenbrecher auf Tagalog gesagt hat

Hier sind die Tagalog Zungenbrecher, die du kennen solltest!

Nun, da du bereits weißt, welche Vorteile es hat, sich diese Sätze zur Gewohnheit zu machen, werden diese einfachen Tagalog-Zungenbrecher dich sicherlich motivieren und mehr Spaß beim Lernen der philippinischen Muttersprache bringen.

Ob du nun Tagalog lernst oder nicht, diese Tagalog Zungenbrecher werden dir helfen, deine Fähigkeiten schneller und besser zu entwickeln!

DeutschTagalogAussprache
Die Uhr von Leroy ist eine Rolex.Ang relo ni Leroy ay Rolex.
Oh, du gehst unter? Ich werde auch untergehen.Aba, bababa ka ba? Bababa din ako
Der Tänzer tanzte den Tanz, den die Tänzer tanzten.Isinayaw nang isinayaw ng mananayaw ang sayaw na isinasayaw ng mga mananayaw.
Du bist gerade erst gestillt worden, du wirst wieder gestillt werdenKapapansiteria mo pa lang, magpapansiteria ka na naman.
Vollmond, Monat des Vollmonds.Kabilugan ng buwan, buwan ng kabilugan.
Monico ist der Mechaniker von Monicas Puppenmaschine.Minekaniko nang mekaniko ni Monico ang makina nang manika ni Monica.
Es ist beunruhigend, wenn man nervös ist.Nakakapagpabagabag kapag kinakabag ka.
Ein Kabkab-Frosch, der quakt; er hat gerade gequakt, jetzt quakt er wieder.Palakang Kabkab, kumakalabukab, kaka-kalabukab pa lamang, kumakalabukab na naman.
Siebenundsiebzig weiße Kugeln mit weißem Belag, sieben mal sieben.Pitumpu’t pitong puting putong ipinirito ng puting patong papito-pito
Susan untersucht den Behälter des KükensSinusi ni Susan ang sisidlan ng sisiw.
Tonton sprang in den tiefen Brunnen unter dem Wasserfall auf dem Auberginenfeld.Tumalon si Tonton sa malalim na balon sa ilalim ng talon sa taniman ng talong.

Lustig und einfach? Auf jeden Fall! Diese Zungenbrecher sind nicht nur eine großartige Möglichkeit, die Sprache Tagalog besser kennenzulernen, sondern sie werden dir sicherlich auch eine Menge Vorteile bringen!

Natürlich können Zungenbrecher eine Herausforderung sein, aber es macht trotzdem Spaß, etwas darüber zu lernen, vor allem, wenn man Anfänger beim Erlernen der Sprache Tagalog ist. Wenn du noch nicht darüber nachgedacht hast, die Sprache Tagalog zu lernen, solltest du dies als dein Zeichen betrachten, dies zu tun!

Junge Familie mit Mama, Papa und Tochter, streckt die Zungen heraus, weil sie durch Tagalog Zungenbrecher ihre Mundmuskulatur trainiert haben

Lerne noch heute mehr Tagalog mit der Ling-App!

Hast du vor, mehr über die Sprache Tagalog zu lernen? Starte noch heute mit der Ling-App! Die Ling-App ist ein Sprachlerntool, das dich bei deinen Sprachbedürfnissen unterstützen und helfen kann, deine Sprachziele zu erreichen.

Die Ling-App hat sich zum Ziel gesetzt, das Sprachenlernen zu einer einfachen und angenehmen Erfahrung für die Lernenden zu machen. Sie ist mit praktischen Aktivitäten und lustigen Quizfragen ausgestattet, die sich wie ein Spaziergang im Park anfühlen! Und nicht nur das: Da diese Plattform den Sprachprozess für jeden einfach machen will, sind auch ihre Schnittstelle und ihre Website so gestaltet! Egal, ob du mit Freunden oder zu Hause bist, du kannst die Sprache deiner Wahl lernen, wo immer du willst. Ob du nur ein paar Vokabeln und Sätze für deinen Aufenthalt auf den Philippinen lernen oder tief in die Tagalog Sprache eintauchen willst, alles, was du dafür brauchst, findest du in der Ling-App.

Einfach, bequem und unterhaltsam – das ist es, was diese Sprachlernanwendung ausmacht. Wenn du auf der Suche nach einer Sprachplattform bist, die deine Sprachbedürfnisse am besten befriedigt, ist es definitiv die Ling-App. Lade dir die Ling-App noch heute im Apple Store oder bei Google Play herunter und beginne deine Reise zum Sprachenlernen!

]]>
https://ling-app.com/de/fil/tagalog-zungenbrecher/feed/ 0
21 einfache und lustige Tagalog Sätze, um deine Freunde zu beeindrucken https://ling-app.com/de/fil/einfache-und-lustige-tagalog-satze/ https://ling-app.com/de/fil/einfache-und-lustige-tagalog-satze/#respond Thu, 26 Oct 2023 00:45:07 +0000 https://ling-app.com/?p=701560 Wenn du im Internet nach dem Land mit den glücklichsten Menschen der Welt suchst, dann garantiere ich dir, dass die Philippinen ganz oben auf der Liste stehen. Im Allgemeinen sind die Menschen die meiste Zeit über wirklich fröhlich, trotz der wirtschaftlichen Bedingungen, unter denen sie leben. Wenn du daran interessiert bist, ein paar einfache und lustige Tagalog Sätze zu lernen, um die Kommunikation anzuregen, verpasse nicht diesen Beitrag!

Wenn du schon einmal auf den Philippinen warst, dann verstehst du mich sicher, wenn ich sage, dass die Filipinos zu den zugänglichsten Menschen der Welt gehören. Abgesehen von der Tatsache, dass sie meist fließend Englisch sprechen können, sind sie auch einer der fröhlichsten Menschen, mit denen du deine Zeit verbringen kannst. Sogar online kannst du sie antreffen, wie sie auf Facebook Kommentare abgeben und ihre Meinung äußern. Manche fügen dich vielleicht sogar als Freund hinzu oder chatten mit dir!

Filipinos lieben es, hier und da ein paar Witze zu reißen. Da du auf diesem Beitrag gelandet bist, bedeutet das, dass du dich wahrscheinlich mit einigen der muttersprachlichen Ausdrücke bewaffnen willst, die deine philippinischen Freunde begeistern werden. Wenn du dieses Thema suchst, wirst du eine große Anzahl ähnlicher Beiträge finden, aber unsere Sammlung von Wörtern und Zeilen sind aus täglichen Interaktionen, die relativ neu und im Trend sind.

Im nächsten Teil dieses Beitrags findest du Informationen über Pinoy (philippinische) Redewendungen, die wir aus den Hunderten von Redewendungen herausgefischt haben! Die Zeilen in der folgenden Liste sind die besten und am häufigsten verwendeten sowohl im echten Leben als auch in den sozialen Medien. Wenn du dazu bereit bist, können wir loslegen!

Einfache und lustige Sätze auf Tagalog - Eine Gruppe von Freunden ist draußen und sitzt gemütlich zusammen, während sie lachen

Einfache und lustige Tagalog Sätze, die du lernen solltest

Die Philippinen sind nicht nur die Heimat historischer Sehenswürdigkeiten und einzigartiger Speisen. Die meistgesprochene Sprache der Philippinen ist mit so vielen Informationen gefüllt, dass ein einziges Wort oder ein einziger Ton die Bedeutung verändern kann! Bei den vielen Wörtern, die in Tagalog geprägt werden, fällt es sogar einigen Filipinos schwer, mitzuhalten!

Eine weitere Sache, die du zur Kenntnis nehmen solltest, ist, dass die Filipinos neben Fidschi und Kolumbien als das „glücklichste Land der Welt“ gelten. Und vielleicht fragen du dich, was genau sie zum Lachen und Lächeln bringt, selbst bei Fremden, oder? Um dir zu helfen, sich mit Filipinos unabhängig von den Themen lustig zu unterhalten, schau dir diese umfassende Liste von Pinoy-Humorzeilen und Tagalog-Zeilen an.

Hinweis: Um die Informationen übersichtlich zu gestalten, haben wir sie in drei Zeilen unterteilt: eine für die einzigartigen lustigen Tagalog-Wörter und -Sätze, die zweite für die wörtliche deutsche Übersetzung, und die letzte erklärt, was die Sprüche für Filipinos bedeuten.

1. Pa-burger ka naman

/ Pa-Canton ka naman

Übersetzung: Kauf dir ein paar Burger als Belohnung / Gönne uns ein paar Pancit Canton

Wenn jemand eine Beförderung, eine Gehaltserhöhung oder irgendeine andere Errungenschaft erhalten hat, kannst du diese Phrase sagen, um die Person zu bitten, dich zum Essen einzuladen.

2. Ay! Kabayo!

/ Ay! Kalbo!

Übersetzung: Oh! Pferd! Oh! Glatzkopf!

Dies wird am besten als Zwischenruf verwendet und bedeutet eigentlich gar nichts Negatives. Es kann auch als Ausdruck selbst verwendet werden, um zu sagen, dass jemand kahl oder wie ein Pferd aussieht.

3. Susmaryosep / Ay sus, ginoo

Speechword voice=“Filipino Female“ isinline]Susmaryosep[/Speechword] /

Übersetzung: Jesus, Maria und Joseph Oh, Jesus!

Dies ist ein lustiges Wortspiel und wird als Zwischenruf verwendet. Im Grunde genommen werden damit die englischen Heiligen Namen integriert. Sei jedoch vorsichtig bei der Verwendung dieser Humorlinie, da die Philippinen ein katholisches Land sind und einige Pinoys sie vielleicht überhaupt nicht lustig finden.

4. Edi, wow / Ikaw na

/

Übersetzung: Wow / Du bist schon der Beste

Dies sind neue negative Ausdrücke, die vor allem dann verwendet werden, wenn man die andere Person beschämen und vom Sprechen abhalten will. Auf der anderen Seite können sie aber auch ein Zeichen dafür sein, dass man genauso schlau sein möchte wie die andere Person.

5. Sip-sip kasi siya / Linta kasi siya

/

Übersetzung: Solch ein Blutegel

So wie sich Blutegel von Blut ernähren, kann man dies als Metapher für jemanden verwenden, der das Ego des Chefs füttert, in der Hoffnung, befördert zu werden oder in einem positiven Licht dazustehen.

6. Nosebleed ako!

Übersetzung: Ich habe Nasenbluten

Im Gegensatz zu seiner wörtlichen Übersetzung verwenden die Filipinos diese lustige Redewendung gerne, um auszudrücken, dass sie etwas nur schwer verstehen können.

7. Sana all!

Übersetzung: Ich wünschte, ich hätte das auch

Diese lustige Bemerkung und der beliebte Spruch werden im Internet häufig verwendet und beziehen sich auf das Konzept, etwas zu wollen, was eine andere Person bereits hat. Wenn zum Beispiel jemand einen besonderen Freund oder eine besondere Freundin hat, kannst du etwas wie „sana all“ sagen, um zu zeigen, dass du das Gleiche willst.

8. Push mo yan!

Übersetzung: Drück drauf!

In der Pinoy-Sprache bedeutet dieser lustige Spruch wörtlich übersetzt „Mach dich ran!“ Es ist sicher in der Anwendung und eignet sich am besten, um die Person an ihre Grenzen zu treiben.

9. Keri lang! / Keribells

/

Übersetzung: Ich kann es tragen!

Im Gegensatz zur wörtlichen Übersetzung bedeutet dieser beliebte Pinoy-Humor eigentlich, dass es dir gut geht und du mit allem zurechtkommst.

10. Apir

Übersetzung: High five

Dieses Tagalog-Wort bedeutet einfach „gute Arbeit“. Es kann auch als Humorzeile verwendet werden, um zu signalisieren, dass man es versucht hat“, wenn jemand ein paar Witze reißt, die nicht einmal lustig sind.

11. Kapag hindi mo nakita, makikita mo!

Übersetzung: Wenn du es nicht findest, wirst du es sehen!

Dies ist ein klassischer Pinoy-Hugot-Spruch, der in der Regel von älteren Menschen (wie unseren Eltern oder Großeltern) verwendet wird und vor allem besagt, dass man, wenn man nicht findet, was man sucht, eine Art von Strafe erleben wird.

12. Lalabas ang aircon

Übersetzung: Das Klimagerät wird weitergehen

Im Gegensatz zu seiner wörtlichen Übersetzung bedeutet diese humorvolle Zeile, dass die von der Klimaanlage erzeugte kalte Luft nicht im Raum eingeschlossen wird, wenn du die Tür über einen längeren Zeitraum geöffnet lässt.

13. Anak ng tokwa / Anak ng pating

/

Übersetzung: Sohn eines Tofus / Sohn eines Hais

Dies ist das philippinische Gegenstück zur englischen Beleidigung „son of a bitch“. Auf den Philippinen gilt dies als eine humorvolle Redewendung, die man von Zeit zu Zeit zu hören bekommt.

14. Tumabi ka sa mga sasakyan

Übersetzung: Sie stehen neben den Autos

Anders als die wörtliche Übersetzung vermuten lässt, ist dieser Satz voller Humor und eine freundliche Erinnerung daran, dass man beim Überqueren der Straße auf sich selbst aufpassen sollte.

15. Ju-moin ka? / Ju-join ka?

/

Übersetzung: Teilnehmen / Mitmachen

Für Tagalog-Sprecher kann diese lustige Frage verwendet werden, um zu fragen, ob sich eine andere Person zu dir gesellt oder an der Veranstaltung teilnimmt.

16. Pa-xerox

Übersetzung: Marke Xerox

Die Filipinos neigen dazu, Markennamen in ihre Sprache zu übernehmen. In diesem Beispiel bezieht sich Xerox nicht auf die Marke, sondern auf den Vorgang des Kopierens oder Vervielfältigens des Dokuments.

17. Isara mo ang Frigidaire

Übersetzung: Marke Frigidaire

Lass dich nicht verwirren, denn wenn Filipinos dies sagen, meinen sie eigentlich, dass du die Kühlschranktür überprüfen und sicherstellen musst, dass sie geschlossen ist, und nicht die Marke Frigidaire.

18. Tomjones na ako

Übersetzung: Ich bin schon Tom Jones

Das ist einer der netten Pinoy-Sprüche, die man anstelle von „Ich bin so hungrig“ sagen kann.

19. Hey, statue?

Übersetzung: Hey, Statue?

Das ist ein Pinoy-Wortspiel, das die Worte technisch an die Frage „Bist du das?“ geklebt hat.

20. This is it, pancit!

Übersetzung: Es ist endlich soweit

In der philippinischen Sprache bedeutet dieser Satz, dass das, was man sich erhofft, endlich in Erfüllung geht!

21. Hiyang hiya naman ako

Übersetzung: Ich schäme mich so sehr

Wie die wörtliche Übersetzung bedeutet auch diese Tagalog-Phrase, dass man sich sehr schämt.

Einfache und lustige Sätze auf Tagalog - drei Männer spazieren im Sonnenuntergang und lachen gemeinsam über die Tagalog Sätze, die sie gelernt haben

Lerne die Tagalog Sprache jetzt und rede wie ein Einheimischer!

Ich hoffe, dass ich dir am Ende dieses Artikels eine möglichst umfassende Liste der beliebtesten Ausdrücke geben konnte, die von Filipinos online und persönlich verwendet werden. Das Besondere an der Sprache ist, dass sie uns nicht nur die Möglichkeit bietet, mit anderen Menschen in Kontakt zu treten, sondern auch deren Traditionen, Kultur und Lebensweise kennen zu lernen. Hinzu kommt, dass man, wenn man die Sprache fließend beherrscht, auch etwas über seine eigene Kultur erzählen und sie der Welt bekannt machen kann.

Es ist höchste Zeit, dass ich dir meine Lieblings-Sprachlernplattformen da draußen vorstelle, die dir garantiert auf deiner Reise zum Erlernen der Sprache Tagalog helfen werden. Die Ling-App kann heruntergeladen werden und gleichzeitig mit anderen Lernmaterialien verwendet werden, um dein Niveau bestmöglich zu steigern.

Bist du bereit, zu lernen und eine engere Beziehung zu deinen philippinischen Freunden aufzubauen? Wenn du nur übst und dir mindestens 10 Minuten am Tag Zeit für die Ling-App nimmst, wetten wir, dass du in kürzester Zeit muttersprachlich klingen kannst!

Mit Tausenden von Filipinos, die überall auf der Welt verteilt sind, ist es sicher einfach, jemanden zu finden, mit dem du dich unterhalten und deine Kenntnisse auf Tagalog teilen kannst. Installiere es noch heute, indem du es im App Store oder Google Play Store herunterlädst. Beginne deine Reise mit der farbenfrohen und historischen Sprache der Philippinen!

]]>
https://ling-app.com/de/fil/einfache-und-lustige-tagalog-satze/feed/ 0
100+ allgemeine Vokabeln auf Tagalog: die Top-Liste https://ling-app.com/de/fil/allgemeine-vokabeln-auf-tagalog/ https://ling-app.com/de/fil/allgemeine-vokabeln-auf-tagalog/#respond Wed, 25 Oct 2023 00:21:59 +0000 https://ling-app.com/unkategorisiert-2/100-allgemeine-vokabeln-auf-tagalog-die-beste-liste/ Tagalog ist eine der spannendsten asiatischen Sprachen, die man lernen kann. Sie ist einzigartig, hat aber auch einige Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen wie Englisch, Spanisch und Chinesisch. Vielleicht ist das der Grund, warum viele daran interessiert sind, den allgemeinen Wortschatz und die Satzstruktur von Tagalog zu beherrschen. Wenn du eine dieser Personen bist, dann bist du hier richtig! Im Folgenden erfährst du mehr über diese fantastische Sprache und lernst allgemeine Vokabeln auf Tagalog.

Die Tagalog-Sprache

In der Vergangenheit wurde diese austronesische Sprache auf den Philippinen allgemein verwendet, als das Land noch nicht von anderen Ländern wie Spanien, Japan und Amerika kolonialisiert war. Doch im Laufe der Zeit wurde die englische Sprache zusammen mit der philippinischen Sprache zu einer der nationalen und offiziellen Sprachen der Philippinen. Das Erlernen von Tagalog ist zudem mit dem Erlernen der englischen Sprache vergleichbar, da beide Sprachen das lateinische Alphabet verwenden und fast die gleiche Aussprache und Struktur aufweisen.

Da die Filipinos für ihre Freundlichkeit bekannt sind und zu den gastfreundlichsten Völkern des asiatisch-pazifischen Raums gehören, klingt die Art und Weise, wie sie Tagalog sprechen, ehrenhaft und verführerisch – z.B. „Mabuhay!“ als die formelle Art, Besucher aus anderen Ländern zu begrüßen. Das ist auch der Grund, warum Lernanfänger der Sprache, die das Land besucht haben, leidenschaftlich gerne Tagalog lernen und sich mit den Einheimischen auf den Philippinen verständigen wollen.

Nachfolgend findest du die auf den Philippinen gebräuchlichsten Tagalog-Ausdrücke und bekannte Wörter. Lass uns mit dem Lernen beginnen!

Lern allgemeine Vokabeln auf Tagalog

100+ allgemeine Vokabeln auf Tagalog

Willst du die Einheimischen mit deinen Tagalog-Kenntnissen beeindrucken? Füge diese allgemeine Vokabeln auf Tagalog in deine Sätze ein, wenn du dich mit den Einheimischen unterhältst. Wenn wir dir einen Tipp geben können: du solltest versuchen, einige dieser Wörter auswendig zu lernen, wenn du dich schnell mit den Filipinos vernetzen willst. Und warum? Ganz einfach. Weil die Einheimischen es zu schätzen wissen, wenn man versucht, mit ihnen in einer Sprache zu sprechen, die ihnen am Herzen liegt.

DeutschTagalogAussprache
Ichako
Dasito
Rechtskanan
Linkskaliwa
Tschüsspaalam
Jaoo
NeinHindi
Wollengusto
Korrekttama
Wahrtotoo
Freilibre
Handkamay
Brauchenkailangan
Wahleleksyon
Veränderungpagbabago
Zeitungdyaryo
Nachrichtenbalita
Dankesalamat
Unterrichtenmagturo
Computerkompyuter
Lesenbasahin
Buchlibro
Bleistiftlapis
Reisenpaglalakbay
Nachbarkapit-bahay
Tötenpumatay
Handelnkumilos
Beispielhalimbawa
Kriegdigmaan
Totpatay
Ängstlichtakot
Spielenmaglaro
Langsammabagal
Lautmalakas
Großmalaki
Leckermasarap
Wosaan
Lächelnngiti
Liebepag-ibig
Warumbakit
Wiepaano
Wannkailan
Fetttaba
Haarebuhok
Bankbangko
Geldpera
Geruchamoy
Straßekalsada
Regenulan
Bettkama
Essenkumain
Zuckerasukal
Eiitlog
Brottinapay
Milchgatas
Eisyelo
Herzpuso
Blutdugo
Sommertag-araw
Kaufenbumili
Ladentindahan
Fragenmagtanong
Rennentumakbo
Schreibensulat
Kaltmalamig
Bodenlupa
Wintertaglamig
Kletternumakyat
Hügelburol
Glassalamin
Grasdamo
Arbeittrabaho
Klasseklase
Liedkanta
Klangtunog
Besuchenpagbisita
Weichmalambot
Spaßmagsaya
Millionmilyon
Reichmayaman
Flugzeugeroplano
Weltmundo
Hutsumbrero
Lkwtrak
Naseilong
Hörenpakinggan
Zuhörenmakinig
Hausbahay
Bildlarawan
Unsatin
Selbstsarili
Nahemalapit
Himmellangit
Bezahlenbayaran
Uhrorasan
Radioradyo
Klingelnsingsing
Stuhlsilya
Eisenbakal
Straßekalye
Büroopisina
Ausflugpaglalakbay
Blumebulaklak
Hoffenumaasa
Ortlugar
Wosaan
Lebenmabuhay
Nachpagkatapos
Manntao
Kommendumating
Gutmabuti
Namepangalan
Sehrnapaka
Müdepagod
Zwei Frauen sitzen im Gras und lernen

Zusätzliches Tagalog-Vokabular: essenzielle Sätze

DeutschTagalogAussprache
Schöner Tagmagandang araw
Wie geht es dir?kamusta ka?
Guten Morgenmagandang umaga
Guten Tagmagandang hapon
Guten Abendmagandang gabi
Darf ich eine Frage stellen?p’wede po magtanong?
Bitte geben Sie meine Zahlung an den Fahrer weiterpakiabot po ng bayad.
Dies ist meine Zahlungbayad po
Dies ist meine Haltestellepara po
Wie viel?magkano?
Das ist teuer! Können Sie mir einen günstigeren Preis nennen?ang mahal naman! wala na bang tawad?
Hast du gegessen?kumain ka na ba?
Ich werde duschen gehenmaliligo lang ako.
Es ist zu heiß draußensobrang init sa labas
Es ist Zeit, nach Hause zu gehenuwian na
Ich bin voll/sattbusog na ako
Ich bin müdepagod na ako
Ich will es auchgusto ko din
Dankesalamat
Tagalog lernen mit der Ling App

Erfahre mehr über die Sprache Tagalog mit der Ling-App

Wenn du mehr über einige der gängigen Tagalog-Wörter wissen möchtest, findest du hier weitere Blogbeiträge, die du lernen und üben kannst – z.B. wie du die Einheimischen begrüßt oder die unterhaltsamsten Witze auf Tagalog, die dir helfen können, mit den Filipinos auf den Philippinen eine tiefere Verbindung zu schließen.

Das Lernen von Tagalog mit der Ling-App macht Spaß und ist einfach, weil diese App mit verschiedenen Sprachaktivitäten ausgestattet ist, die dir helfen, gängige Tagalog-Sätze, einfache Satzstrukturen und Grammatik, die Aussprache und die Bedeutung eines bestimmten Wortes und andere sprachbezogene Fähigkeiten schnell zu verstehen. Du kannst das alles lernen, indem du interaktive Quizfragen und Karteikarten beantwortest. Außerdem verfügt die App über eine unterhaltsame Chatbot-Funktion, mit der man das Führen von Gesprächen im echten Leben üben kann.

Außerdem kannst du ganz verschiedene Sprachen anderer Länder lernen, denn die Ling-App bietet über 60 Sprachen zum lernen an. Vielleicht möchtest du eine Südostasien-Rundreise machen und dafr neben Tagalog auch Thai und etwas Vietnamesisch lernen?

Du kannst es kaum abwarten, deine Sprachkenntnisse zu verbessern? Dann beeil dich und lade dir die Ling App aus dem App Store  oder Google Play Store herunter und bereite dich darauf vor, bald fließend Tagalog zu sprechen!

]]>
https://ling-app.com/de/fil/allgemeine-vokabeln-auf-tagalog/feed/ 0
Hallo auf Tagalog: 13 Wege zur Begrüßung in Filipino https://ling-app.com/de/fil/hallo-auf-tagalog/ https://ling-app.com/de/fil/hallo-auf-tagalog/#respond Tue, 24 Oct 2023 01:37:55 +0000 https://ling-app.com/unkategorisiert-2/hallo-auf-tagalog-13-wege-zur-begruessung-in-filipino/ Wo immer du auch hingehst, wirst du ins Gespräch kommen. Für die einen mag dies schwierig sein, für die anderen ist es eine Chance über den Tellerrand hinauszuschauen und das Gefühl der Unsicherheit loszulassen. Aus diesem Grund haben wir eine Liste nützlicher Begrüßungen auf Tagalog zusammengestellt, die du verwenden kannst, um ein Gespräch mit den freundlichen Einheimischen zu beginnen.

Die Philippinen sind die Heimat einer der freundlichsten Menschen der Welt. Filipinos sind sehr gastfreundlich und das zeigen sie von dem Moment an, in dem sie dich begrüßen. Deshalb ist es wichtig zu lernen, wie man zurückgrüßt. Du kannst damit anfangen, indem du lernst, wie man Hallo auf Tagalog sagt, falls du die Philippinen besuchst.

Eine der wichtigsten Faktoren für diese Kompetenz ist, dass amerikanisches Englisch als Amtssprache gilt und hauptsächlich in den Bereichen Wirtschaft, Handel und Gewerbe verwendet wird. Aber Moment! Das bedeutet nicht, dass du auf Tagalog verzichten kannst, denn in den übrigen Teilen der Philippinen wird Englisch nicht im Alltag verwendet. Wenn du also eine Reise zu den verborgenen Schätzen der Perle des Orients unternehmen willst, musst du dir selbst die grundlegendsten Tagalog-Grußformeln wie „magandang umaga” (auf Deutsch: Guten Morgen) oder einige der weit verbreiteten lokalen Slangs aneignen.

Um dir bei deiner Mission zu helfen, haben wir den Artikel in zwei Teile gegliedert: Der erste Teil stellt die Begrüßungen vor, während der zweite Teil einige der üblichen Reaktionen auf die Begrüßungen erläutert. Wenn dir das zusagt, dann sollten wir anfangen zu lernen!

DeutschTagalogAussprache
Hi oder HalloPagbati
Hi oder HalloKumusta?
Wie geht es dir?Kumusta po kayo?
Guten MorgenMagandang umaga
Guten TagMagandang araw
Guten NachmittagMagandang hapon
Guten AbendMagandang gabi
Auf WiedersehenPaalam

Wie sagt man Hallo auf Tagalog?

Tagalog ist (neben Englisch) die am häufigsten gesprochene Sprache auf den Philippinen. Es gibt viele verschiedene Dialekte in den zahlreichen Provinzen, aber die offizielle Sprache des Landes – Filipino – basiert auf der am häufigsten gesprochenen Variante.

Wie sagt man dann also Hallo auf Tagalog?

Es ist ganz einfach: Sag einfach die englische Begrüßung „Hi” oder „Hello”!

Die meisten Filipinos grüßen sich auf diese Weise, da es keine direkte Übersetzung des Wortes „Hallo” in Tagalog gibt. Aber wenn dir wirklich danach ist, kannst du diese Tagalog Worte verwenden.

DeutschTagalog (Filipino)Wie wird es benutzt?Aussprache
Hi oder HalloKumusta po kayo? (ku‧mus‧ta po ka.yo?)Die formelle Version wird meist in schriftlichen und amtlichen Dokumenten genutzt.
Hi oder HalloKamusta ka? (ka‧mus‧ta ka?)Wird in informellen Gesprächen genutzt. So wird es üblicherweise in Tagalog ausgesprochen.

Beide Sätze sind direkte Übersetzungen des englischen Satzes „How are you?”, und so begrüßen sich Filipinos normalerweise . Ka hingegen bedeutet „du”.

Man kann auch die Wörter „kamusta” oder „kumusta” für sich verwenden und das Wort „ka” weglassen. Es ist jedoch höflicher, wenn du den ganzen Satz sagst, vor allem, wenn du dich mit Fremden unterhältst.

Falls du es noch nicht wusstest: Das Wort „kumusta” leitet sich von dem spanischen Satz „cómo está” ab, was „Wie geht es dir?” bedeutet.

Wie man „po” und „opo” benutzt

Wenn du dich mit jemandem auf Tagalog unterhältst, wirst du eventuell die Worte „po” oder „opo” am Ende eines Satzes hören. Diese Wörter lassen den Sprechenden direkt höflicher erscheinen. Normalerweise kommen sie zum Einsatz, wenn jemand mit einer älteren Person oder mit einer Autoritätsperson, beispielsweise der Polizei, spricht. Außerdem wird dies auch genutzt, wenn man sich mit jemandem, den man nicht kennt, in einer formellen Situation unterhält.

Nehmen wir den vorherigen Satz, den wir gelernt haben, als Beispiel. Um jemanden höflicher auf Tagalog zu begrüßen, kannst du sagen:

Kamusta ka po?” oder „Kamusta po?

Genauso wie im Englischen das höfliche „ja” ist das „po” und „opo”.

Die verschiedenen Wege, jemanden auf Tagalog zu begrüßen

Wie in anderen asiatischen Ländern wird auch auf den Philippinen Höflichkeit groß geschrieben. Das spiegelt sich auch in den vielen Höflichkeitswörtern in Tagalog wider. Hier ist ein Beispiel für eine höfliche Begrüßung in Tagalog.

Mano po (ma‧no po)

„Mano po” mag zwar ein Gruß sein, ist aber eher eine Art, Älteren wie Eltern, Tanten, Onkeln, Großeltern, Paten und sogar ehemaligen Lehrern seinen Respekt zu erweisen. Bei Gleichaltrigen, wie z. B. deinen Freunden, kannst du es nicht verwenden. Man kann auch nicht einfach den Satz „Mano po” sagen. Dazu gehört auch die Geste, bei der du ihre Hand nimmst und sie auf deine Stirn legst. Siehe dazu das folgende Bild.

Formelle Begrüßungsgeste auf Tagalog Mano po

Wie man jemanden in Tagalog zu verschiedenen Tageszeiten grüßt

Es gibt auch Tagalog-Wörter, die zu verschiedenen Tageszeiten zum Begrüßen benutzt werden. Schauen wir uns an, wie man jemanden in Tagalog am Morgen begrüßt. Bevor du „kamusta ka” sagst, kannst du sie zuerst mit den folgenden Worten grüßen:

Tagalog (Filipino)ErklärungAussprache
Magandang umaga (ma‧gan‧dang u‧ma‧ga)Das Wort „maganda“ bedeutet „schön“, und „umaga“ bedeutet „Morgen“. Die direkte Übersetzung wäre also „ein schöner Morgen“. Was für ein toller Start in den Tag, nicht wahr?
Magandang hapon (ma‧gan‧dang ha‧pon)Die direkte deutsche Übersetzung dieses Satzes lautet „ein schöner Nachmittag“ und funktioniert auf die gleiche Weise wie „Guten Tag“ Wenn du die höflichen Worte nutzt, über die wir vorhin gesprochen haben, kannst du jemanden auf diese Weise begrüßen:
Magandang hapon po. Kamusta ka?
(ma‧gan‧dang ha‧pon‧po‧ka‧mus‧ta‧ka)

Magandang hapon. Kamusta ka po?
(ma‧gan‧dang ha‧pon‧ka‧mus‧ta‧ka‧po)
Man muss nicht in jedem Satz die Höflichkeitsfloskeln verwenden. Tatsächlich würde das von den Einheimischen als merkwürdig empfunden werden.
Magandang gabi (ma‧gan‧dang ga‧bi)Ebenso wie die beiden anderen Sätze bedeutet er „ein schöner Abend“. Du kannst diesen Satz genau so gut für „Guten Abend“ und „Gute Nacht“ verwenden.
Filipino Familie sagt Hallo auf Tagalog Kumusta

Höflichkeitsfloskeln zur Begrüßung nach Geschlecht

Es gibt noch viele weitere Höflichkeitsfloskeln in Tagalog, die du aus Gesprächen mit einem Filipino hören kannst. Die meisten sind zwar geschlechtsneutral, aber manche werden nur von einem bestimmten Geschlecht benutzt. Werfen wir einen Blick auf das Höflichkeitswort für Männer.

Kuya (ku‧ya)

Dieses Tagalog-Wort wird verwendet, wenn man mit einem Mann spricht, der älter ist als man selbst. Aber wenn du es besonders höflich ausdrücken willst, kannst du es auch bei jüngeren Männern verwenden. Wenn du jemanden grüßt, kannst du es entweder vor dem „Hallo” sagen oder andersherum. Hier ist ein Beispiel dafür, wie man jemanden mit „kuya” begrüßt:

Kuya, kamusta po? Or Kamusta po, kuya?

Natürlich gibt es auch ein höfliches Wort für die Begrüßung von Frauen. In ähnlicher Weise kannst du dieses Tagalog-Wort auch verwenden, wenn du dich mit älteren oder jüngeren Frauen unterhältst, um höflicher zu sein.

Ate (a‧te)

Hier ist ein Beispiel dafür, wie man jemanden mit diesem Höflichkeitswort begrüßt.

Ate, kamusta po? Or Kamusta po, ate?

Diese geschlechtsspezifischen Höflichkeitswörter werden nicht nur zur Begrüßung verwendet. Sie eignen sich für jede Situation, in der du jemanden höflich ansprechen möchtest.

Filipina Frau winkt zur Begrüßung

Verabschiedungen auf Tagalog

Sich von jemandem verabschieden zu müssen, kann eine zutiefst traurige Angelegenheit sein, ganz gleich, welche Sprache man spricht. Bei den Filipinos ist das nicht anders, deshalb wird das Wort für „Auf Wiedersehen” in Tagalog nur selten verwendet. Stattdessen ziehen sie es vor, die englischen Wörter „goodbye” oder „bye” zu verwenden. Der Grund dafür ist, dass einige Tagalog-Wörter eine tiefe emotionale Verbindung mit ihrer Bedeutung haben.

Deshalb wird dieses Wort in Tagalog nur selten zum Verabschieden verwendet:

Paalam (pa‧a‧lam)

Die Filipinos verwenden dieses Tagalog-Wort häufig, wenn sie sich von jemandem trennen oder sich voraussichtlich für längere Zeit nicht mehr sehen werden.

Wie man auf die Tagalog-Begrüßungen reagiert

Natürlich beruhen gute Gespräche auf Gegenseitigkeit, und manchmal wirst du überrascht sein, dass die philippinischen Einheimischen den Smalltalk beginnen. Um wie ein Einheimischer zu klingen und sich ein Lächeln zu verdienen, haben wir hier einige der üblichen Antworten aufgelistet, die du als Reaktion auf die oben erwähnten Begrüßungen geben kannst.

DeutschTagalogAntwort auf DeutschAntwort auf Tagalog
Lang lebeMabuhay!Lang lebe*Mabuhay!
Guten TagMagandang arawGuten TagMagandang araw rin
Guten MorgenMagandang umagaIhnen/dir auch einen guten MorgenMagandang umaga rin
Guten NachmittagMagandang hapon oder  Magandang tanghaliIhnen/dir auch einen guten NachmittagMagandang hapon din oder Magandang tanghali rin
Guten AbendMagandang gabiIhnen/dir auch einen guten AbendMagandang gabi rin
Wie geht es dir?Kumusta? oder Kumusta ka naman?Mir geht es gut**Mabuti naman 
Wie geht es dir? (slang)Musta? oder Musta na u?Mir geht es gut***Okey naman oder  Okay lang
Was ist los?Anong bago?Es gibt nichts NeuesWala naman
Lange nicht mehr gesehenTagal na ah! oder Tagal na nating hindi nagkita!Du hast Recht! Wie lange ist es schon her?Oo nga! Gaano na nga ba katagal?
Alles Gute zum GeburtstagMaligayang bati  oder  Maligayang kaarawanDanke sehrMaraming salamat
Frohe WeihnachtenMaligayang PaskoDir/Ihnen auch frohe Weihnachten!Maligayang Pasko rin sa’iyo!
Viel Glück!GudlakDankeschönSalamat
Frohes neues JahrManigong bagong taonDir/Ihnen auch ein frohes neues Jahr!Manigong bagong taon din!
Frohe OsternMaligayang Pasko ng pagkabuhayDir/Ihnen auch frohe OsternMaligayang Pasko ng pagkabuhay din!

Anmerkung: *Wiederhole das gleiche Wort. Es ist nicht nötig, das Wort „rin“ oder „din“ zu verwenden.
** Du kannst deine Antwort durch die Frage „Ikaw, kumusta ka?“ ergänzen.
*** Du kannst die Antwort ergänzen, indem du den anderen Sprecher fragst: „Ikaw?“

Jetzt, da du die grundlegenden Tagalog-Grüße kennst, sind wir sicher, dass du dich auf den Philippinen viel selbstsicherer bewegen kannst. Wenn dieser Beitrag hilfreich war, kannst du ihn gerne in den sozialen Medien teilen und andere über die wichtigsten Begrüßungen auf Tagalog informieren. Damit kann jeder ein freundliches Gespräch beginnen.

Beginne deine Sprachabenteuer noch heute!

Im Gegensatz zu anderen Sprachen, enthält Tagalog eine einzigartige Reihe von Wörtern, die stark von anderen Kulturen aus der ganzen Welt beeinflusst sind. Tatsächlich basieren die meisten traditionellen Ausdrücke hauptsächlich auf englischen, spanischen, chinesischen, arabischen und malaiischen Wörtern! Das bedeutet, dass die Sprache ein bunter Mix aus verschiedenen Ausdrücken, Wörtern, Schreibweisen und Tönen ist. Aufgrund ihrer einzigartigen Sprache nehmen Sprachbegeisterte und Reisende die Herausforderung an, Tagalog zu lernen – Um die Geschichte hinter jeder Idee, Zeile, jedem Buchstaben und jeder Silbe zu verstehen.

Tagalog lernen mit der Sprachlern-App Ling

Wer seine Tagalog Kenntnisse weiter vertiefen möchte, sollte sich unbedingt die Ling-App ansehen. Dieser praktische Lernpartner bietet lustige Minispiele und Quizfragen, die dich dazu motivieren, Tag für Tag mehr über die Sprache zu erfahren und zu üben.

Beherrsche die Sprache in kürzester Zeit! Lade dir heute noch die Ling-App vom App Store oder Google Play Store herunter, um deinen Wortschatz zu erweitern und die richtigen Wörter zu finden, damit dein Aufenthalt auf den Philippinen noch besser wird!

]]>
https://ling-app.com/de/fil/hallo-auf-tagalog/feed/ 0
Diese 7 Tagalog Schimpfwörter solltest du unbedingt kennen! https://ling-app.com/de/fil/tagalog-schimpfworter/ https://ling-app.com/de/fil/tagalog-schimpfworter/#respond Sun, 22 Oct 2023 10:34:13 +0000 https://ling-app.com/unkategorisiert-2/5-beste-tagalog-schimpfwoerter-die-du-kennen-solltest/ Wenn man eine neue Sprache lernt, nehmen sich die meisten Menschen Schimpfwörter zuerst vor. Das ist einer der schnellsten Wege, um wie ein Einheimischer zu klingen! Vor allem in Tagalog gibt es viele Wörter und Redewendungen, mit denen man seine Gefühle ausdrücken kann. Tagalog Schimpfwörter sind ein Muss für jeden, der diese Sprache so fließend wie ein Muttersprachler beherrschen möchte.

Wenn du auf der Suche nach einem Spickzettel bist, um mehr über Tagalog Schimpfwörter zu lernen, dann bist du hier genau an der richtigen Stelle. In diesem Beitrag erfährst du, was diese philippinischen Schimpfwörter bedeuten und bekommst ein paar Beispiele, wie du sie im Bedarfsfall verwenden kannst. Wenn dich das interessiert, lies weiter!

Die vielfältige Bedeutungen der Tagalog Schimpfwörter

Zweifellos macht es großen Spaß, die Komplexität dieser asiatischen Sprache oder sogar einfache Tagalog-Sätze zu lernen. Nicht nur, weil die philippinischen Menschen es zu schätzen wissen, wenn du ein oder zwei Dinge in Tagalog weißt, sondern auch wegen der vielfältigen Bedeutungen hinter den Wörtern.

Die Tagalog-Sprache, insbesondere die Tagalog Schimpfwörter, sind ebenfalls sehr ausdrucksstark! Wie in allen anderen Sprachen kannst du diese Wörter verwenden um Ärger, Verärgerung oder auch Freude auszudrücken.

Es gibt verschiedene Situationen, in denen man diese Tagalog Schimpfwörter verwenden kann, was sie für manche sehr unterhaltsam, für viele aber auch lustig macht.

Tagalog Schimpfwörter: Dein ultimativer Spickzettel

Tagalog Schimpfwörter sind bei weitem die besten Flüche, auf die du je stoßen wirst. Die meisten von ihnen haben ihre Wurzeln im Spanischen, da das Land vor Jahrhunderten von den Spaniern kolonialisiert wurde. Das hat auch zu Veränderungen in der philippinischen Kultur, Sprache und Religion geführt.

Wenn du einen Filipino triffst, der diese Schimpfwörter sagt, bedeutet das nicht unbedingt, dass er wütend auf dich ist. In der philippinischen Kultur werden diese Wörter nämlich verwendet, um sich allgemein auszudrücken und es ist in diesem Land fast normal, sie zu verwenden, um intensive Gefühle zu zeigen.

Ganz wichtig bei der Nutzung dieser Redewedungen: Achte auf die Situation, in der du dich befindest und auf deinen Gesichtsausdruck! Es wird dir sicherlich helfen, herauszufinden, was ein Filipino wirklich damit meint.

Bist du schon ganz gespannt? Dann schau unten auf unsere Liste der besten Tagalog Schimpfwörter!

Filipino Mann ist am Handy und verärgert und sucht nach passenden Tagalog Schimpfwörter um sich auszudrücken

1. Putang ina / Putang ina Mo

Dieses Wort ist eines der bekanntesten Schimpfwörter, dem du womöglich begegnest, wenn du mit einem Filipino sprichst oder die Philippinen besuchst.

Wortwörtlich übersetzt würde es so etwas, wie „H*rensohn“ bedeuten. Meistens wird es als Schimpfwort verwendet, es kann allerdings auch genutzt werden, wenn man besonders aufgeregt oder glücklich ist.

  • „Putangina, ang saya ko!“ (Mistkerl, ich bin so glücklich!)
  • „Galit ako sa’yo, putangina mo“ (Ich bin wütend auf dich, du H*rensohn)

2. Ulol

Dieses Wort ist bei Jugendlichen auf den Philippinen sehr beliebt und bezieht sich auf das Wort verrückt. Wenn du dich über jemanden ärgerst oder jemanden aus Verärgerung verfluchen willst, kannst du das Wort ulol verwenden.

In philippinischen Freundeskreisen ist es üblich, seine Freunde mit diesem Wort zu bezeichnen, weil man ihnen nahe steht oder sie etwas tun, das man lustig findet.

  • „Ulol ka ba?“ (Bist du verrückt?)
  • „Pinagsasabi mo jan, ulol ka“ (Was willst du damit sagen? Du bist verrückt.)

3. Gago

Ähnlich wie das Wort ulol bedeutet gago dumm. Auch die Art und Weise, wie dieses Wort verwendet wird, ist ähnlich wie bei ulol. Du kannst es im Scherz verwenden oder wenn du jemanden beleidigen willst.

Benutze diese Wörter nicht, wenn du mit deiner Lolo oder Lola (deinen Großeltern) oder älteren Menschen sprichst, denn du könntest sonst die Ohren lang gezogen bekommen!

  • „Huy gago“ (Hey, Dummkopf)
  • „Putang ina, gago ka ba?“(H*rensohn, bist du dämlich?)

4. Pakyu

Die Wahrscheinlichkeit ist groß, dass du weißt, was das bedeutet, denn dies ist die philippinische Version des englischen Schimpfwortes „F*ck you“ (auf Deutsch: F*ck dich).

Wenn du Frustration oder Wut empfindest, wenn du mit jemandem sprichst, dann ist dies vielleicht das perfekte Wort, um deine Emotion auszudrücken.

  • „Talaga? Pakyu“ (Wirklich? F*ck dich)
  • „Pakyu, sana ‚di ka makatulog“ (F*ck dich, ich hoffe, du schläfst nachts nicht gut.)

5. Hayop Ka

Dies ist eine philippinische Beleidigung, die wörtlich übersetzt „Du bist ein Tier“ heißt. Das kann aber auch „H*rensohn“ bedeuten, wie das Schimpfwort putang ina.

Dieses Wort hört man oft, wenn Menschen miteinander streiten und ihre Emotionen nicht mehr unter Kontrolle haben – besonders bei älteren Menschen.

  • „Hayop ka! Ba’t mo ‚yan sinabi?“ (Verdammter Mistkerl! Warum hast du das gesagt?)
  • „Alam mo hayop ka“ (Weißt du was? Du bist ein Scheißkerl!)

6. Sira Ulo

Das bedeutet wörtlich “ kaputter Kopf/Gehirn“, und bedeutet auch, dass man verrückt ist. Oft wird es verwendet, um mit Freunden zu scherzen: Man kann es sagen, wenn sich der Freund oder die Freundin komisch verhält und ihr beide ein sehr enges Verhältnis zueinander habt. Oder wenn du dich mit jemandem streitest und das, was er sagt, eine Lüge oder völlig unsinnig ist.

  • „Sira ulo ka ba?“ (Bist du bekloppt?)
  • „Hoy! Sira ulo ka, putang ina mo“ (Hey! Du bist verrückt, du Mistkerl)

7. Walang Hiya

Das nächste Wort „Walang Hiya“ wird immer dann verwendet, wenn jemand das Gefühl hat, seine Grenzen und seine Geduld wurden überschritten, es bedeutet „Du bist schamlos“.

Wenn du das Gefühl hast, dass jemand tatsächlich Dinge tut, die dich beleidigen, ohne dass es ihn kümmert, dann ist dies das perfekte Ausdruck für dich.

  • „Gago! Walang hiya ka“ (Du bist verrückt! Du hast kein Schamgefühl)
  • „Lumayas ka dito walang hiya ka!“ (Du bist schamlos, verschwinde!)

Dies sind nur einige der Schimpfwörter und Kraftausdrücke, die du verwenden kannst, wenn dir danach ist. Sei es aus Frustration, Aufregung oder weil du jemanden als lästig empfindest – dieser Spickzettel soll dir dabei helfen!

Filipina Frauen unterhalten sich aufgeregt, eine Frau  gestikuliert mit ihren Handen

Vorsicht beim Gebrauch der Tagalog Schimpfwörter!

Diese Tagalog Schimpfwörter sollten nur dann verwendet werden, wenn es notwendig ist und wenn du mit jemandem sprichst, dem du sehr nahestehst oder von dem du weißt, dass er dir nicht böse sein wird, wenn du ihn beschimpfst.

Die philippinische Kultur zeichnet sich zwar durch ihre Gastfreundschaft und Herzlichkeit aus, aber sie legen auch großen Wert auf Respekt, vor allem gegenüber älteren Menschen.

Der leichtfertige Gebrauch dieser Tagalog Schimpfwörter kann dich in ernsthafte Schwierigkeiten bringen oder, schlimmer noch, dich in eine Schlägerei verwickeln! Sei also vorsichtig!

Willst du mehr über die Filipinos erfahren?

Was kommt als Nächstes, nachdem du all diese Redewedungen auf unserer Liste gelernt hast? Wenn du der Herausforderung gewachsen bist, solltest du mit der Ling-App mehr Tagalog lernen!

Die Ling-App bietet eine Vielzahl von Sprachen an, die für dich geeignet sind. Durch spielerische und abwechslungsreiche Übungen macht das Lernen nicht nur Spaß, sondern ist auch sehr effektiv. Wenn du deine Sprachkenntnisse verbessern und deine Sprachziele erreichen willst, ist Ling die perfekte Sprachlernplattform für dich.

Mit einer einfach zu navigierenden und übersichtlichen Benutzeroberfläche kannst du die Ling-App überallhin mitnehmen und eine neue Sprache mit Leichtigkeit lernen. Ob du nun Tagalog, Chinesisch, Serbisch oder Punjabi lernen möchtest, du kannst es von unterwegs lernen. Super, oder?

Mit der Ling-App hast du nicht nur Zugang zu unterhaltsamen Lektionen, sondern auch zu einer neuen Welt des Sprachenlernens, die du noch nie zuvor erlebt hast! Lade dir die Ling-App vom Google Play Store oder App Store herunter und mache dir das Sprachenlernen leicht und zum reinsten Vergnügen!

]]>
https://ling-app.com/de/fil/tagalog-schimpfworter/feed/ 0
80 poetische Tagalog Wörter, die du unbedingt kennen solltest https://ling-app.com/de/fil/poetische-tagalog-worter/ https://ling-app.com/de/fil/poetische-tagalog-worter/#respond Wed, 18 Oct 2023 11:18:19 +0000 https://ling-app.com/unkategorisiert-2/ueber-26-poetische-tagalog-woerter-die-du-lernen-solltest/ Hier ist die Wahrheit: Die philippinische Sprache ist eine wunderschöne Sprache. Aber was sie einzigartig macht, sind poetische Tagalog Wörter wie „kilig“ und „bayanihan“, die wir heute lernen werden. Interessiert? Dann lies unten weiter!

Was macht eine Sprache einzigartig? Es sind die Wörter, die Produkte ihrer schönen Kultur sind. Die Philippinen haben viele solcher poetischen Wörter in der Tagalog-Sprache. Diese Wörter sind Produkte der langen Geschichte des Landes, die stattfand, bevor die Kolonialherren kamen. Die Kultur und Geschichte machen diese Wörter einzigartig philippinisch, obwohl sie Ähnlichkeiten mit der englischen Sprache haben. Also, ohne weiteres Gerede entdecken wir die Schönheit der philippinischen/Tagalog-Sprache.

Was ist das Tagalog Wort für schön

Poetische Tagalog Wörter sind einfach wunderschön. Bevor wir uns also mit den besten poetischen Wörtern beschäftigen, wollen wir erst einmal lernen, wie man das Wort schön in der philippinischen Sprache ausspricht. Filipinos verwenden in den meisten Situationen das Wort maganda um schön zu sagen. Du kannst es verwenden, um eine Person, eine Sache, einen Ort und mehr zu beschreiben. Die Filipinos verwenden jedoch auch die folgenden Begriffe:

  • „Marikit“ für „schön, hinreißend, liebenswürdig“
  • „Marilag“ für „schön, großartig“
  • „Kaibig-ibig/Kaaakit-akit“ für „schön, begehrenswert, liebenswert, bezaubernd“
  • „Nakabibighani“ für „betörende Schönheit, fesselnd“

Die Filipinos verwenden diese wichtigen Wörter, um „schön“ in ihrer Sprache zu sagen. Die Bedeutung dieser Wörter mag dieselbe sein, aber sie werden in unterschiedlichen Situationen und Kontexten verwendet.

Poetische Tagalog Wörter

Jede Sprache ist einzigartig und wie andere Sprachen hat auch Tagalog/Filipino eine Menge wunderschöne Wörter zu bieten. Es ist ein Produkt ihrer reichen Kultur und Geschichte. Diese Wörter wurden mündlich und schriftlich weitergegeben und sind so bis heute erhalten geblieben.

Ein weiterer Grund, warum diese Tagalog Wörter als schön gelten ist, dass sie nicht mehr so häufig in lockeren Gesprächen verwendet werden. Durch die ständige Modernisierung und Globalisierung kennen einige Filipinos die Bedeutung dieser Wörter nicht mehr. Wenn man diese Wörter hört, ist das wie Musik im Ohr.

Zum Glück gibt es immer noch Menschen, die dafür kämpfen, sie zu bewahren, wie Schriftsteller, Liedermacher, Lehrer usw. Du kannst viele dieser poetischen Tagalog Wörter in den sozialen Medien sehen, z. B. in der kostenlosen Pinterest-App. Du kannst zu Pinterest gehen, dich anmelden und nach diesen Wörtern suchen. Diese Wörter werden auch mit anderen Menschen geteilt, egal wo sie sich befinden, ganz gleich ob ihre Muttersprache Filipino ist oder nicht.

Wenn du deinen Wortschatz mit poetischen Wörtern auf Tagalog erweitern möchtest, findest du hier eine Liste mit 26 Wörtern, mit denen du starten kannst. Du lernst nicht nur die Wörter kennen, sondern auch die Kultur und die Geschichte, die hinter ihnen stehen und sie so einzigartig schön machen.

Poetisches Tagalog Wort Bayanihan

1. Bayanihan

Beispielssatz: Nakita ang diwa ng bayanihan ng mga Pilipino dahil sa community pantry noong pandemya. (Der Geist der gemeinschaftlichen Einheit wurde durch die Gemeinschaftsküche während der Pandemie sichtbar.)

Das schönste poetische philippinische Wort ist Bayanihan, der Geist der Zusammenarbeit und der gemeinschaftlichen Einigkeit. Dies ist eines der Worte, die in der philippinischen Kultur wirklich wertvoll sind.

Bayanihan ist einer der größten philippinischen Werte, die auch heute noch zu sehen sind. Das berühmteste Bild dieser Werte ist das lipat-bahay, bei dem philippinische Menschen ein bahay kubo (ein traditionelles Filipino Haus) anheben, um es umzusiedeln. Diese Kultur macht aus einem gewöhnlichen Menschen einen echten Helden.

Poetisches Tagalog Wort Kilig

2. Kilig

Beispielssatz: Hindi ko mapigilan ang aking kilig nang makita ko siya. (Ich kann nicht aufhören, Schmetterlinge im Bauch zu spüren, sobald ich ihn/sie sehe.)

Hast du jemals das Gefühl gehabt, Schmetterlinge im Bauch zu haben, wenn du die Person siehst, in die du verliebt bist? Genau so fühlt sich kilig an, auch wenn es im Deutschen keine Übersetzung für dieses Wort gibt. Das ist das Gefühl der Begeisterung oder des Hochgefühls, wenn jemand eine romantische Erfahrung macht, z. B. als Army BTS traf oder als Swifty Taylor Swift traf.

Poetisches Tagalog Wort Harana

3. Harana – Ständchen halten

Beispielsatz: Uso pa ba ang harana? (Ist ein Ständchen halten immer noch in Mode?)

Harana ist die traditionelle Art, um jemanden zu werben. Dabei umwirbt der Verehrer die Person, die er mag, mit einem Ständchen. Früher machten das nur die Jungs vor dem Haus des Mädchens mit ihren Musikinstrumenten und etwas Unterstützung. Das Mädchen blickt dabei einfach aus dem Fenster. Dies ist eine der beliebtesten Arten des Umwerbens im alten Stil, die garantiert dein Herz höher schlagen lässt. Heutzutage sieht man auch Mädchen, die Jungen ein Ständchen bringen.

Poetisches Tagalog Wort Kundiman

4. Kundiman – Filipino Liebesserenade

Beispielssatz: Palagi kitang aawitan ng kundiman. – Paraluman by Adie (Ich werde dir immer ein Liebeslied singen.)

In Verbindung mit harana ist kundiman auch ein Wort, das du unbedingt lernen musst. Kundiman ist ein Liebeslied. Das ist das Lied, das die Männer bei einem Harana singen und vorspielen. Eines der klassischen Kundiman ist Bituing Marikit (1926) von Nicanor Abelardo.

Das philippinische Genre, Kundiman wurde Ende des 19. und Anfang des 20. Jahrhunderts während der Gegenbewegung zur westlichen Musiktradition entwickelt. Es handelt von romantischer Liebe, dem Umwerben und unsterblicher Liebe und diente als Möglichkeit, die nationale Identität der Philippinen wieder zu entdecken. Komponisten wie Francisco Santiago und Nicanor Abelardo haben bahnbrechende Arbeit geleistet, indem sie Lieder schrieben, die auf traditioneller Volksmusik und Texten basierten, um die dominierende spanische und amerikanische Kultur zu bekämpfen.

Poetisches Tagalog Wort Tinatanggi

5. Tinatangi – der Einzige/die Einzige

Beispielssatz: Mayroon na akong titanatangi.(Ich habe bereits einen besonderen Menschen.)

Eines der schönsten Dinge im Leben ist es, zu wissen, dass man jemandes tinatangi oder besondere Person ist. Die Filipinos verwenden dieses Wort, um ihre besondere Person zu bezeichnen und man hört es meistens während der Umwerbung. Das Wort tinatangi stammt vom Wortstamm tangi ab, was so viel wie „einer“ oder „eine“ und „nur eine“ bedeutet. Wenn also jemand sagt: „Ikaw ang aking tinatangi“. Das bedeutet, dass du der Einzige oder die Einzigste bist.

Poetisches Tagalog Wort Kaulayaw

6. Kaulayaw – vertrauten Gefährten

Beispielssatz: Nag-usap sila ng kaniyang kaulayaw sa asotea. (Sie sprach mit ihrem vertrauten Gefährten auf dem Balkon.)

Das Wort kaulayaw stammt vom Wort ulayaw ab, was intime Konversation bedeutet. Betrachtet man dies, bedeutet kaulayaw eine angenehme und intime Begleitung. In einer philippinischen Obra Maestra namens Noli Me Tangere, gibt es ein Kapitel mit dem Titel „Pag-uulayaw sa Asotea“, in dem sich Maria Clara und Crisostomo Ibarra auf der Asotea oder dem Balkon unterhalten. Sie schwelgen in den Erinnerungen an ihre Beziehung, während sie lange Zeit voneinander getrennt waren.

Diese Szene zeigt, wie das traditionelle Werben und die Beziehungen auf den Philippinen aussehen. Der Mann besucht das Mädchen in ihrem Haus. Heutzutage wird diese Kultur nicht mehr streng praktiziert, vor allem in städtischen Gebieten wie Manila. Es gibt aber immer noch altmodische Eltern, die daran festhalten wollen, vor allem in ländlichen Gegenden.

Poetisches Tagalog Wort Paraluman

7. Paraluman

Beispielssatz: Paraluman, ika’y akin nang dadalhin sa ‚di mo inaasahang paraiso. – Paraluman by Adie (Paraluman, ich werde dich in ein ungeahntes Paradies entführen.)

„Kamukha mo si Paraluman noong tayo ay bata pa.“

Filipinos ziehen es vor, die obige Zeile zu singen, anstatt sie einfach zu lesen. Und warum? Weil sie aus einem sehr beliebten philippinischen Lied namens „Ang Huling El Bimbo“ von Eraserheads stammt, in dem Paraluman, eine filipino-deutsche Schauspielerin, erwähnt wird. Ihr Name ist Sigrid Sophia Agatha von Giese.

Das Wort paraluman wird dort für eine sehr attraktive Frau verwendet. Im frühen neunzehnten Jahrhundert bezeichneten philippinische Dichter mit paraluman eine Muse oder eine Frau, die die Kreativität anregt. Es ist auch ein veraltetes Tagalog-Wort für „Magnetnadel“, die ähnlich wie ein Kompass funktioniert. In diesem Sinne ist das Wort paraluman nicht mehr in Gebrauch.

Im Sinne einer besonders attraktiven Frau kann ein Paraluman auch als „Göttin“ übersetzt werden. Wenn du eine einfachere Erklärung für das Wort suchst, hör dir den Song Paraluman von Adie an. Schalte unbedingt die Untertitel ein, um den Text zu verstehen. In diesem Lied gibt es auch viele weitere schöne Tagalog Wörter zu hören.

Poetisches Tagalog Wort Makisig

8. Makisig

Beispielssatz: Isang makisig at mabuting-loob na binata ang gusto niya. (Sie mag einen gutaussehenden und gutherzigen Mann.)

Hast du jemals einen gut aussehenden, klugen und kultivierten Mann gesehen? In Tagalog ist das Wort dafür makisig. Das ist die Art von Mann, die Filipinas wollen, aber natürlich suchen sie nicht immer nach einem gut aussehenden Mann. Früher musste der Mann, den Eltern der Frau seine Liebe und seinen Wert beweisen, bevor er sie heiratete. Das ist etwas, was Dating-Apps heutzutage nicht mehr leisten können.

Poetisches Tagalog Wort Tadhana

9. Tadhana

Beispielssatz: Ang tadhana ang nagdala sa atin sa isa’t isa. (Das Schicksal hat uns zusammengeführt.)

Es gibt Dinge im Leben, die wir nicht kontrollieren können. Diese Dinge sollen geschehen, ob wir es wollen oder nicht, weil es unser tadhana. ist. Das Tagalog-Wort tadhana ist eine unsichtbare Macht, die Ereignisse auslöst, die sich der Kontrolle der Sterblichen entzieht.

Poetisches Tagalog Wort Gunita

10. Gunita

Beispielsatz: Ang ating mga gunita ay mananatili sa aking puso. (Unsere Erinnerungen werden immer in meinem Herzen sein.)

Hast du eine schöne Erinnerung, die dir sehr am Herzen liegt? Das Tagalog-Wort dafür ist gunita. Heutzutage hört man dieses Wort oft in Liedern, Geschichten und Gedichten. In lockeren Gesprächen wird es nur selten verwendet.

Poetisches Tagalog Wort Bathala

11. Bathala

Beispielsatz: Noong nakita kita sa tagpuan ni Bathala may kinang sa mata na di maintindihan. – Tagpuan von Moira (Als ich dich in der Begegnungsstätte Gottes mit einem Funkeln in deinen Augen sah, konnte ich es nicht verstehen.)

Das Christentum kam während der spanischen Kolonisierung auf die Philippinen. Davor verehrten die alten Filipinos Gottheiten. Wie die Römer und Griechen haben auch die Filipinos eine Mythologie, und Bathala ist, nach der alten indigenen Religion der Tagalog das transzendente höchste Wesen, der Schöpfer und Herrscher des Kosmos.

Poetisches Tagalog Wort Amihan

12. Amihan

Beispielsatz: Madarama ang Hanging Amihan sa Pilipinas mula buwan ng Nobyembre hanggang Disyembre. (Der Nordost-Monsun ist auf den Philippinen von November bis Dezember zu spüren.)

Amihan ist das Wort, mit dem die Einheimischen den Nordostwind bezeichnen. Interessanterweise, ist es auch der Name, der Gottheit aus der filipinischen Fantasy Serie Encantadia.

Poetisches Tagalog Wort Timpi

13. Timpi

Beispielsatz: Kahit ako ay sobrang galit na, pinilit ko pa ring magtimpi.(Auch wenn ich wirklich wütend bin, habe ich mich beherrscht.)

Hast du schon einmal erlebt, dass du dich zu sehr geärgert, aufgeregt oder gereizt hast und es dir trotzdem gelungen ist, einen kühlen Kopf zu bewahren? Das Tagalog-Wort dafür ist timpi. Es wird auch im Zusammenhang mit der Selbstbeherrschung in schwierigen Situationen verwendet.

Poetisches Tagalog Wort Tampo

14. Tampo

Beispielsatz: Nagtatampo ang aking kasaintahan dahil hindi ako nakapunta sa aming usapan.(Meine Freundin schmollt, weil ich es nicht zu unserer Verabredung geschafft habe.)

Es gibt keine exakte Übersetzung dieses Wortes ins Deutsche, obwohl schmollen oder eingeschnappt sein häufig als die nächstliegende Übersetzung angesehen wird. Tampo ist ein Begriff, der in der philippinischen Kultur verwendet wird, um Verhaltensweisen zu beschreiben, bei denen jemand seine Zuneigung oder Fröhlichkeit von jemandem abwendet, der seine Gefühle verletzt hat.

15. Bughaw

Poetisches Tagalog Wort Bughaw

Beispielsatz: Ang kulay bughaw sa watawat ng Pilipinas ay sumisimbolo sa kapayapaan, katarungan, pagsasakripisyo, at katotohanan. (Die blaue Farbe in der philippinischen Flagge steht für Frieden, Gerechtigkeit, Aufopferung und Wahrheit.)

Einer der häufigsten Fehler, den selbst Einheimische begehen, ist, die Farbe Blau als asul zu bezeichnen. Das Wort asul ist nicht die Tagalog-Übersetzung von blau, da es ein spanisches Wort ist. Die richtige Übersetzung ist bughaw. Blau ist eine der wichtigsten Farben für die Filipinos. Sie ist auf der philippinischen Flagge zu finden und wird auch in der philippinischen Nationalhymne erwähnt.

Poetisches Tagalog Wort Gigil

16. Gigil

Beispielsatz: Nanggigil ako sa bagong aso namin. (Ich kann es nicht lassen, unseren neuen Hund zu knuddeln.)

Hast du schon mal ein Baby gesehen, das so süß ist, dass du es in die Wangen kneifen möchtest? Genau so fühlt sich Gigil an. Es ist ein intensives Verlangen, etwas zu drücken. Es kann auch ein unkontrollierbarer Drang sein, jemanden zu berühren, der durch überwältigende Gefühle wie Bewunderung oder Wut ausgelöst wird. Wenn deine Mutter zum Beispiel sehr wütend auf dich ist, weil du ihr widersprochen hast, während sie mit dir schimpft, dann sagt sie: „Nanggigigil ako sa’yo“, was so viel heißen kann wie: „Ich beherrsche mich, jetzt nicht Hand an dich zu legen“.

Poetisches Tagalog Wort Magmuni-muni

17. Muni-Muni/Magmuni-muni

Beispielsatz: Umakyat ako ng bundok upang magmuni-muni tungkol sa mga bagay sa buhay. (Ich habe einen Berg bestiegen, um über die Dinge des Lebens zu meditieren.)

Wenn dich die Dinge überwältigen oder du über deine Entscheidungen im Leben nachdenken musst, wirst du meditieren oder nachdenken. Auf Tagalog heißt das magmuni-muni.

Poetisches Tagalog Wort Alpas

18. Alpas

Beispielsatz: Nakaalpas na ako sa pagkakatali sa aking madilim na nakaraan. (Ich löse mich von den Fesseln meiner dunklen Vergangenheit.)

Wir neigen dazu, von Problemen im Leben überwältigt zu werden, und wir wollen dieser Situation entkommen oder uns daraus befreien. Die Filipinos verwenden in dieser Situation das Wort „alpas“, was wörtlich und im übertragenen Sinne „sich befreien“ oder „ausbrechen“ bedeuten kann. Die Menschen verwenden dieses Wort nicht in lockeren Gesprächen. Man hört sie oft laya/lumaya sagen, aber alpas hat mehr Gewicht als laya. Es vermittelt das Bild, dass man alles tut, um sich zu befreien, was das Bemühen symbolisiert, einer schwierigen Situation zu entkommen.

Poetisches Tagalog Wort Pagsamo

19. Pagsamo

Beispielssatz: Sana’y pakinggan mo ang aking pagsamo. (Ich hoffe, du hörst auf mein Flehen.)

Pagsamo oder Flehen ist eine andere Stufe des Flehens um etwas. Es kommt dem Betteln nahe, wenn man bereit ist, alles von sich zu geben. Filipinos verwenden dieses Wort nicht in lockeren Gesprächen, aber man hört es oft in Liedern und Filmen, wodurch alles emotionaler wird.

Poetisches Tagalog Wort Habilin

20. Habilin

Beispielsatz: Inihabilin sa akin ng aking ina ang mga alahas na ito. (Meine Mutter gab mir diese Schmuckstücke zur Verwahrung.)

Habilin ist ein Gegenstand, der jemandem zur Verwahrung übergeben wurde. Dabei kann es sich um materielle Dinge wie Geld und Schmuck handeln. Es kann auch um Menschen oder ein Geheimnis handeln. Wenn man einen Habilin bekommt, muss man sein Bestes tun, um ihn zu schützen und aufzubewahren.

Poetisches Tagalog Wort Habilin

21. Silakbo

Beispielsatz: Nagpadala ako sa silakbo ng aking puso at inamin kong mahal ko siya. (Ich hatte einen emotionalen Ausbruch und habe ihm/ihr meine Liebe gestanden.)

Wenn wir emotional überwältigt werden, neigen wir zu plötzlichen Gefühlsausbrüchen. Manchmal sagen wir aufgrund unserer Gefühle Dinge, die wir nicht so meinen. In Tagalog heißt das silakbo.

Poetisches Tagalog Wort Siping

22. Siping

Beispielsatz: Natulog kami nang magkasiping. (Wir haben Seite an Seite geschlafen.)

Dieses Tagalog Wort ist nicht ganz einfach zu verstehen, denn siping bedeutet so viel wie sich neben jemanden legen oder an die Seite stellen, schließt aber in der Regel einen intimen Partner ein. Wenn du angeben willst, dass du dich daneben legst, benutze einfach magkatabi, denn siping wird kulturell als Geschlechtsverkehr verstanden.

Poetisches Tagalog Wort Marahuyo

23. Marahuyo

Beispielsatz: Baka marahuyo ang mga tao kay Pia Wurtzbach. (Die Menschen sind möglicherweise von Pia Wurtzbachs Schönheit verzaubert.)

Wurdest du schon einmal von jemandem verzaubert? Es ist, als hätten sie dich in eine andere Welt entführt und es kommt dir vor, als hättest du dich selbst verloren, weil du völlig verzaubert bist. Die Filipinos nennen dies auf Tagalog marahuyo. Denk einfach an den Song von Taylor Swift mit dem Titel Enchanted.

Poetisches Tagalog Wort Humaling

24. Humaling

Beispielsatz: Sa unang tingin, agad na nahumaling sa nagniningning mong mga mata. (Ich war auf den ersten Blick von deinen glitzernden Augen gefesselt.)

Humaling ist eine außergewöhnliche Zuneigung zu etwas oder jemandem. Es gibt einem das Gefühl, unglaublich gefesselt zu sein. Es kann einem auch das Gefühl geben, nach etwas süchtig zu sein, was einen dazu bringt, es immer wieder tun zu wollen.

Poetisches Tagalog Wort Sapantaha

25. Sapantaha

Beispielsatz: Ang lahat ng mga sinabi ko ay pawang sapantaha lamang. (Alles, was ich gesagt habe, sind nur Vermutungen.)

Sapantaha ist eine Vermutung oder ein Verdacht. Es ist ein tiefergehendes Wort für Hula oder vermuten. Man hört es nur selten, aber man sieht es oft in Büchern und Geschichten und hört es in Filmen und Liedern.

Poetisches Tagalog Wort Pahimakas

26. Pahimakas

Beispielsatz: Nagsagawa ng pahimakas ang mga mag-aaral sa kanilang guro. (Die Schüler verabschieden sich zum letzten Mal von ihrem Lehrer.)

Dieses Wort zu lernen ist der beste Weg, um diese Liste zu beenden, denn pahimakas bedeutet der letzte Abschied. Pahimakas wird selten in lockeren Gesprächen verwendet, aber es ist ein beliebter Titel für Abschlussfeiern in der Schule.

Weitere schöne und einzigartige Filipino Wörter

  1. Alapaap – Wolken
  2. Alindog – Charme; Reiz
  3. Alinlangan – Zweifel
  4. Aruga – Hegen
  5. Asoge – Quecksilber (Element)
  6. Babaylan – Priesterin
  7. Bahaghari – Regenbogen
  8. Balarila – Rechtschreibung
  9. Balintataw – Die Pupille des Auges
  10. Banaag – flüchtiger Eindruck; schwache Manifestation
  11. Binibini – eine Frau; Fräulein; junge Dame
  12. Bituin – Star
  13. Bukang-liwayway – Sonnenaufgang
  14. Dagitab – Funke; Elektrische Energie
  15. Daigdig – Welt
  16. Dalamhati – Trauer; Kummer
  17. Dalampasigan – Meeresküste
  18. Dalangin – Gebet
  19. Dalisay – Rein
  20. Dayang – Prinzessin; Edle Dame
  21. Diwata – Ein Geist, in der Regel ein niederer Gott oder eine Göttin, der die natürlichen Ressourcen schützen soll.
  22. Engkantada – weibliche Fee
  23. Engkanto – Mythische Umweltgeister, von denen man glaubt, dass sie in menschlicher Gestalt erscheinen.
  24. Galak – Freude
  25. Galimgim – Einsamkeit; Melancholie
  26. Halakhak – Ein lautes und ungehemmtes Lachen (LOL)
  27. Hirang – Ernennung
  28. Hiraya/Hiraya Manawari – Die Ergebnisse der eigenen Träume/ Wünsche und Hoffnungen
  29. Himpapawid – Atmosphäre; Die Luft da oben
  30. Hinagap – Vorahnung
  31. Indak – grooven; im Takt der Musik tanzen
  32. Irog – Liebste/r; Geliebte/r
  33. Kalayaan – Freiheit
  34. Kalinaw – Ruhe; Gelassenheit
  35. Kinaadman – Wissen
  36. Lakambini – Muse
  37. Lakan – Übergeordneter Herrscher
  38. Lambing – Intensive Zärtlichkeit und Zuneigung
  39. Lihim – Geheimnis
  40. Likha – Etwas mit dem eigenen Verstand und den eigenen Fähigkeiten schaffen
  41. Luha – Tränen
  42. Maharlika – Nobel; Edel
  43. Mailap – eigensinnig, schwer fassbar oder ungezähmt
  44. Payapa – Friedlich
  45. Pagsuyo – Zuneigung
  46. Pagsubok – Herausforderung; Hindernis
  47. Sulit – Es lohnt sich; die Mühe lohnt sich; das Warten lohnt sich
  48. Sinta – Altmodisches Wort für Liebe oder geliebte Person
  49. Tahanan – Zuhause
  50. Takipsilim – Sonnenuntergang
  51. Tala – Star
  52. Tampalasan –hinterlistig; Schurke
  53. Tampuhan – Streit unter Liebenden
  54. Yugto – Eine kritische Veränderung oder ein Wandel / Die Entwicklung einer Geschichte oder eines Phänomens
Tagalog lernen mit der Sprachlern-App Ling

Entdecke die Schönheit der Filipino Sprache

Diese Wörter sind nur einige der Gründe, warum es spannend ist, die Sprache Tagalog zu lernen. Aber man kann ihre Schönheit nicht sehen, wenn man nicht versucht, diese Sprache zu lernen. Bei all den Einflüssen von Fremdsprachen ist es gar nicht so schwer, Tagalog zu lernen. Darüber hinaus kannst du es auf unterhaltsame, ansprechende und sinnvolle Weise lernen und zwar mit der Ling-App.

Die Ling-App ist eine Sprachlernplattform, die Lernenden dabei hilft, ihre Sprachkenntnisse zu erweitern. Es bietet zahlreiche Funktionen, die dir beim Sprachenlernen helfen werden. Schluss mit der Hektik, denn mit der Ling App kannst du Tagalog und andere Sprachen jederzeit und überall lernen.

Verpasse nicht die Gelegenheit, die Schönheit der Sprache Tagalog/Filipino zu entdecken. Lerne Tagalog und lade die Ling App jetzt im Google Play Store oder App Store herunter!

]]>
https://ling-app.com/de/fil/poetische-tagalog-worter/feed/ 0
Alles Gute zum Geburtstag auf Tagalog: 6 einzigartige Wünsche https://ling-app.com/de/fil/alles-gute-zum-geburtstag-auf-tagalog/ https://ling-app.com/de/fil/alles-gute-zum-geburtstag-auf-tagalog/#respond Fri, 08 Sep 2023 06:24:00 +0000 https://ling-app.com/unkategorisiert-2/6-einfache-arten-happy-birthday-auf-tagalog-zu-sagen/ Möchtest du genau wissen, wie die Einheimischen Alles Gute zum Geburtstag auf Tagalog sagen und wie es auf den Philippinen normalerweise gefeiert wird? Finde in diesem Beitrag mehr über Filipino Traditionen heraus und was dich erwartet, wenn du jemals zu einem ihrer Salu-Salos eingeladen wirst! Um dir den Einstieg zu erleichtern, ist dieser Beitrag in vier Teile gegliedert: umfassende Informationen über philippinische Geburtstage, welche Geburtstagsgrüße gibt es, authentische Tagalog-Lieder und andere ähnliche Begriffe.

Bis heute gehören philippinische Feste zu den größten in der Welt. Sogar OFWs, auf Englisch Overseas Filipino Worker, das sind im Ausland arbeitende Filipinos, versammeln sich, um gemeinsam ihre Potlucks zu veranstalten und besondere Anlässe auf die philippinische Art zu feiern. Und wenn es etwas gibt, das du immer erwarten solltest, dann ist es, dass es zu diesen Feiern eine Menge Essen gehört. Nicht nur Fingerfood und Wein, sondern ein reichhaltiges Buffet, mit dem man die ganze Nachbarschaft versorgen kann! Willst du mehr wissen? Dann lies hier weiter.

Filipino Mädchen halten Geburtstagstorte und sagen Alles Gute zum Geburtstag auf Tagalog

Wie feiern Filipinos ihre Geburtstage?

Niemand feiert so gern, wie die Filipinos Abgesehen davon, dass sie zu den Ländern gehören, die dafür bekannt sind, die längsten Feiertage zu haben, gibt es auch einen ganz besonderen Anlass auf den sich die Filipinos besonders freuen – eine epische Geburtstagsfeier! Für die meisten Einheimischen sind Geburtstage nicht nur ein Symbol dafür, dass man ein Jahr älter wird. Für echte Pinoys (Adjektiv, das sich auf die philippinische Abstammung bezieht) da draußen sind Geburtstage der perfekte Anlass um das Leben mit Familie und Freunden bei köstlichem Essen und prickelnden Getränken zu feiern.

Grundsätzlich gibt es im Leben eines Filipinos vier große Geburtstage, die gefeiert werden: der erste Geburtstag, der siebte, der 18. (für Mädchen) oder das, was liebevoll Debüt genannt wird und der 21. Geburtstag (für Jungen). Bei jedem dieser Geburtstage ist es Tradition, dem Geburtstagskind ein kleines Geschenk zu machen. Vor allem, wenn man persönlich eingeladen wurde. Solltest du jedoch ein Familienmitglied sein oder sogar zur Familie gehören, kannst du mit Geldgeschenken nie etwas falsch machen!

Geburtstagsfeier auf den Philippinen – Ein berauschendes Fest für alle

Da die Philippinen ein römisch-katholisch geprägtes Land sind, ist es üblich, dass die Familienmitglieder die Feier mit einer christlichen Messe beginnen. Nach der Messe folgt eine Einladung zu einem Salu-Salo (der Tagalog-Begriff für ein Bankett oder ein Festmahl), bei dem du ein paar Lumpiang Shanghai (Geburtstagskuchen von berühmten philippinischen Marken wie Goldilocks und Red Ribbon) und Pancit Canton (der als Symbol für ein langes Leben gilt) abstauben kannst!

Auf den philippinischen Parties sind nicht nur die ganze Familie, sondern auch Freunde (und manchmal sogar die Freunde der Freunde), Verwandte, Arbeitskollegen und sogar einige kapitbahays (oder Nachbarn auf Deutsch) dabei.

Noch wichtiger ist, dass du bereit bist, ein paar Karaoke-Lieder zu singen, denn zu jeder guten philippinischen Party gehört das Karaoke-Singen. Um deine philippinischen Freunde zu beeindrucken, solltest du zunächst einige der berühmten Karaoke-Klassiker wie Ang Huling El Bimbo von Eraserheads und Narda von Kamikaze üben.

Und wie es sich für ein echtes Filipino-Fest gehört, dürfen die meisten der engsten Familienmitglieder und Gäste nach dem Ende der Party die Essensreste einpacken. Weil die Einheimischen es lieben, Gerichte zuzubereiten, bleibt in der Regel so viel übrig, dass der Gastgeber Plastikbehälter verteilt, damit die Gäste sich aussuchen können, welche Speisen sie mit nach Hause nehmen wollen.

Alles Gute zum Geburtstag auf Tagalog

Technisch gesehen kombinieren Filipinos zwei wichtige Begriffe, wenn sie ihre Glückwünsche übermitteln. Das sind die Tagalog-Wörter„maligaya“(was im Deutschen direkt mit „glücklich oder fröhlich“ übersetzt wird) und „kaarawan“ (was sich auf Geburtstage oder Jahrestage bezieht!). Nimm die folgende Liste als Inspiration, damit du über die traditionellen Grüße hinausgehen und eine sinnvollere Interaktion schaffen kannst.

DeutschTagalogAussprache
Alles Gute zum Geburtstag! (traditionell)Maligayang kaarawan!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtsjubiläum! (traditionell)Maligayang kaarawan ng pagsilang!
Herzlichen Glückwunsch zu deinem Geburtstag! (formell)Maligayang bati sa iyong kaarawan!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag (sehr informell und sollte nur mit wirklich engen Freunden verwendet werden)Hapi bertday

Filipino Freunde singen zusammen zum Geburtstag

Der Happy Birthday-Song in Tagalog

Es gibt zwei Lieder, die man normalerweise bei Geburtstagsfeiern hört: das traditionelle Geburtstagslied und das lustige, informelle Lied „Hapi Bertday„. Allerdings solltest du beachten, dass die Filipinos auch häufig die englische Variante singen, vor allem wenn du in einem Restaurant isst.

Tagalog Variante des Happy Birthday SongsÜbersetzung ins Deutsche
Maligayang bati
Maligayang bati
Maligayang, maligayang
Maligayang bati!
Alles Gute zum Geburtstag für dich,
Alles Gute zum Geburtstag für dich,
Alles Gute zum Geburtstag,
Alles Gute zum Geburtstag,
Alles Gute zum Geburtstag für dich!
Hapi Bertday von der Beerhouse GangÜbersetzung ins Deutsche
Hapi hapi hapi bertdey
Sa ’yo ang pulutan
Sa ’yo ang inumin
Hapi hapi hapi bertdey Sana’y malasing mo kami! Sana’y mabusog mo kami!
Alles Gute zum Geburtstag
Du kümmerst dich um das Essen
Du kümmerst dich um die Getränke
Alles Gute zum Geburtstag
Wir hoffen, dass du uns betrunken machst
Wir hoffen, dass du uns mit Essen vollstopfst
Geburtstagstorte mit brennender Kerze ungd Leuchtkerze, im Hintergrund sind verschwommen drei feiernde Filipinos zu sehen

Andere Phrasen und Begriffe zum Thema Geburtstag in Tagalog

Hier sind einige andere ähnliche Wörter und Sätze, die du bei philippinischen Geburtstagsfeiern hören könntest. Notiere dir diese 10 Stichpunkte unten, damit du genau weißt, was sie bedeuten.

DeutschTagalogAussprache
GeburtstagBertday (informell)
eine Party schmeißenBlowout
GeschenkRegalo
PartyessenHanda / Pagkain /
Wie alt bist du heute?Ilang taon ka na ngayong araw?
Ich hoffe, dass du heute glücklich bist!Sana ay maging masaya ka sa araw na ito!
Wann ist dein Geburtstag?Kailan ang kaarawan mo?
Was wünschst du dir zu deinem Geburtstag?Anong gusto mong regalo sa kaarawan mo?

Wenn dir dieser Beitrag gefallen hat, kannst du ihn gerne über Social-Media teilen – damit auch andere Liebhaber der asiatischen Sprache erreicht werden. Verpasse nicht unsere früheren Beiträge, Vokabelsammlungen und weitere Tagalog-bezogene Infos, wie z. B. die üblichen lustigen Redewendungen, Geschmacksrichtungen wie ein echter Pinoy auszudrücken und die Geheimnisse des Tagalog-Schreibens zu lesen

Tagalog lernen mit der Sprachlern-App Ling

Lerne die Tagalog Sprache jetzt und rede wie ein Filipino!

Du freust dich darauf, ein paar weitere Wörter und Sätze als Alles Gute zum Geburtstag auf Tagalog zu lernen? Dann ist es an der Zeit, dass du die Ling-App herunterlädst. Diese Sprachlern-App ist für Anfänger gedacht und ist wie ein vollwertiger Sprachkurs für deine Hosentasche! Sie bringt dir die Grundlagen und die einfachsten Tricks für Tagalog bei und sorgt dafür, dass du jeden Tag Fortschritte machst, solange du mindestens 10 Minuten lang übst. Von den muttersprachlichen Redewendungen, Sprachmerkmalen, kniffligen Grammatikpunkten und der Kultur der Philippinen – diese Anwendung hat alles, was du brauchst! Installiere die Ling-App gleich vom App Store oder Google Play Store und beginne deine Reise mit deinem hilfreichen Lernpartner, der Ling-App, die den Weg zusammen mit dir geht!

]]>
https://ling-app.com/de/fil/alles-gute-zum-geburtstag-auf-tagalog/feed/ 0
7 ultimative Apps zum Tagalog lernen 2023 https://ling-app.com/de/fil/apps-zum-tagalog-lernen/ https://ling-app.com/de/fil/apps-zum-tagalog-lernen/#respond Tue, 15 Aug 2023 09:57:06 +0000 https://ling-app.com/?p=681824 Hast du Interesse an der philippinischen Sprache? Wir haben die besten Apps zum Tagalog lernen für dich getestet und stellen sie dir hier vor. Egal ob du dich für eine Reise oder einen Familienbesuch auf den Philipinnen vorbereiten möchtest. Von den Grundlagen, wie das regelmäßige Üben von Vokabeln bis zur Grammatik. Mit diesen Sprachlern-Apps kannst du Tagalog Sprachkenntnisse erweitern und in kürzester Zeit fließend in einer der philippinischen Sprachen werden.

Tagalog (auch oft Philippinisch genannt) ist eine relativ leicht zu lernende Sprache, da es unzählige Möglichkeiten gibt, diese Sprache zu üben. Denn im Gegensatz zu anderen Muttersprachlern sind Filipinos fast überall auf der Welt anzutreffen. Das heißt, dass es einfacher für dich ist jemanden zu treffen, der die Sprache Tagalog spricht.

Ist Tagalog einfach zu lernen?

Wenn du schon einmal einen Filipino oder eine Filipina sprechen gehört hast, dann sind dir bestimmt schon ein paar Sachen aufgefallen, wie z. B. die Verwendung von einer Mischung aus Tagalog und Englisch, dem Taglish oder dass einige Wörter sich sehr Spanisch anhören. All diese Sachen machen es tatsächlich für einen Deutschsprachigen einfacher, die Grundlagen zu lernen, da die meisten bereits Englisch sprechen können und vielleicht sogar Spanisch, selbst wenn du nur ein paar Worte wie cerveza oder playa kennst. Tatsächlich könntest du die Philippinen besuchen und während deiner gesamten Reise mit Englisch klarkommen.

Welche Sprache wird auf den Philippen gesprochen?

Englisch ist auf den Philippinen, die am zweithäufigsten verwendete Sprache im Land. Interessanterweise können nicht alle Menschen Tagalog sprechen, aber fast alle können Englisch! Schließlich sind Tagalog und Englisch die zwei Hauptsprachen des Inelstaates. Dazu kommen noch 12 weitere Sprachen wie Ilocano, Bicol oder Visaya/Cebuano, letztere wird hauptsächlich in der Hauptstadt Cebu gesprochen. Insgesamt sind es 170 verschiedene Sprachen! Tagalog ist deshalb die offizielle Landessprache, die die Einheimischen über ihre Regionalsprachen hinaus einen soll.

Deshalb ist es für dich hilfreiche, einige der grundlegenden Sätze, Redewendungen und Vokabeln auf Tagalog zu lernen, die du in alltäglichen Unterhaltungen verwenden kannst, wenn du das Land tiefer ergründen möchtest. Bist du bereit, mit dem Lernen zu beginnen, um bald wie Muttersprachler Tagalog sprechen zu können? Dann bist du hier genau richtig!

Lernende auf der ganzen Welt waren schon immer auf der Suche nach praktischen Kursen, Websites und Tools zum Sprachenlernen. Die meisten der heute verfügbaren Online-Ressourcen sind jedoch einfach nicht gut genug… Einige der Materialien wurden seit ihrer Veröffentlichung einfach nicht mehr aktualisiert, weshalb einige Wörter und Ausdrücke nicht auf dem neuesten Stand sind. Andere Anwendungen sind leglich zum Vokabeln lernen geeignet, ohne tatsächliche Beispiele für die Verwendung in authentischen Sätzen. Und ein weiteres Problem, ist die Verfügbarkeit von Tagalog-Kursen auf Deutsch. Dadurch, dass die Nachfrage nicht so hoch ist, gibt es noch kein Tagalog auf Duolingo oder Babbel.

Um deine Fähigkeiten ernsthaft zu verbessern und die philippinische Sprache Tagalog auf die einfachste und unterhaltsamste Art und Weise zu üben, werden wir dir die 6 genialsten Apps vorstellen, die dir beim Lernenvon Tagalog helfen werden.

Die 7 besten Apps zum Tagalog lernen, um wie ein Muttersprachler zu sprechen!

Kurzübersicht der besten Tagalog Sprachlern-Apps

AppsFür wen ist es geeignetPreis
Ling-AppAll-In-One-App, um dich auf praktische Situationen im echten Leben vorzubereitenkostenlose Testversion
Monatliches Abo: 7,69 Euro
Jahres-Abo: 79,99 Euro
Lebenslanger Zugang: 128,99 Euro
Mondlydurch visuell aufbereitete Statistiken wirst du sehr motiviert dranzubleibenMonatliches Abo für 1 Sprache 9,99 Euro
Jahres-Abo für Sprache 47,99 Euro
Jahres-Abo für alle 33 Sprachen 47,99 Euro
Dropszum schnellen Vokabeln lernen zwischendurchKostenlose Freemium-Version: nur 5 Minuten alle 10 Stunden nutzbar und dann auch nur mit Werbung, die stören könnte
Monatliches Abo: 11,91 Euro
Jahres-Abo: 64,15 Euro
Lebenslanger Zugang: 146,63 Euro
LinGomesse dich in spaßigen Challenges mit anderen Tagalog-Lernenden aus der ganzen Welt1 Monat: 10,99 Euro
3 Monate: 21,99 Euro
6 Monate: 32,99 Euro
uTalkperfekt für visuelle Lerner, die sehr viele Fotos brauchenmonatliches Abo für 11,99 Euro
untersch. Pakete für uTalk Münzen um einzelne Lektionen zu kaufen
Rosetta Stonewie ein Muttersprachler Tagalog lernen, ohne spezielle Grammatiklektionen und VokabellistenEine Sprache
3 Monate: für 35,97 Euro
3 Monate + Tutoring: für 89 Euro
lebenslanger Zugang für alle Sprachen
Selbststudium: für 349 Euro
Selbststudium + Tutoring: für 478 Euro
Bluebirdlerne die Grundkenntnisse im Tagalog beim Hören, Verstehen und AussprechenMonatliches Abo: 9,99 Euro
Jahres-Abo: 99,99 Euro
Lebenslanger Zugang: 194,99 Euro
Besten Apps zum Tagalog lernen Ling-App

1. Ling-App

Die Ling-App ist eine Sprachlern-Anwendung, mit der du nicht nur Tagalog sondern auch mehr als 60 weitere Sprachen lernen kannst. Anstatt dich nur mit wortbasierten Tagalog-Lektionen zu bombardieren, enthält sie dir auch wichtige Grammatikregeln, die kontextuelle Bedeutung von Vokabeln auf Tagalog und hilft dir bei der Aussprache. Darüber hinaus bietet dir diese App unterhaltsame Spiele, die auf einer bestimmten Lektionskategorie basieren, so dass du dein Niveau überprüfen und auch easy wiederholen kannst! Auch offline, denn alle Lektionen kannst du downloaden für den Fall, das du keinen Internetzugang hast und trotzdem deine Tagalog-Kenntnisse ausbauen willst.

Preis

  • kostenlose Testversion
  • Monatliches Abo: 7,69 Euro
  • Jahres-Abo: 79,99 Euro
  • Lebenslanger Zugang: 149,99 Euro
Besten Apps zum Tagalog lernen Mondly

2. Mondly

Mondly ist eine Sprachlern-App, mit der du nicht nur Vokabeln sondern auch praktische Sätze für den Alltag lernen kannst. Mithilfe von Fotos und kurzweiligen Minispielen sollen die gelernten Inhalte gut einprägsam sein. Allerdings ist der Tagalogkurs noch recht neu und hat deshalb noch ein paar Content-Fehler in der Übersetzung. Du erhältst tägliche Lektionen, bei denen du spielerisch neue Vokabeln und Sätze lernst. Durch die visuell aufbereiteten Statistiken siehst du genau, wie viel du bereits gelernt hast und wie konstant du dran geblieben bist.

Preis

  • Monatliches Abo für 1 Sprache 9,99 Euro
  • Jahres-Abo für Sprache 47,99 Euro
  • Jahres-Abo für alle 33 Sprachen 47,99 Euro
Besten Apps zum Tagalog lernen Drops

3. Drops

Drops beigeistert mit einem schönen, interaktiven und sehr visuellen Lernstil, mit dem du vor allem Vokabeln lernen kannst. Ganz spielerisch kannst du dabei Vokabeln auf dem Display nach oben oder unten ziehen und dich damit selbst überprüfen, ob du sie richtig im Gedächtnis behalten hast. Mit Drops kannst du Tagalog aber nicht vollständig lernen, es sind zum Beispiel keine Grammatikübungen enthalten aber du kannst mit Drops super Tagalog-Vokabeln lernen, auf unterhaltsame und kurzweilige Weise.

Preis

  • Kostenlose Freemium-Version: nur 5 Minuten alle 10 Stunden nutzbar und dann auch nur mit Werbung, die stören könnte
  • Monatliches Abo: 11,91 Euro
  • Jahres-Abo: 64,15 Euro
  • Lebenslanger Zugang: 146,63 Euro
Besten Apps zum Tagalog lernen LinGo

4. LinGo

Bist du ehrgeizig und willst dich gerne in spaßigen Challenges im Wettbewerb mit anderen Tagalog-Lernende messen? Genau das kannst du mit LinGo machen. Desweiteren bietet die App 5000 Tagalog-Vokabeln zu den unterschiedlichsten Themen des Alltags an.

Preis

  • 1 Monat: 10,99 Euro
  • 3 Monate: 21,99 Euro
  • 6 Monate: 32,99 Euro
Besten Apps zum Tagalog lernen uTalk

5. uTalk

uTalk enthält unterschiedliche Spiel um Sätze und Wörter auf Tagalog zu lernen, wie Puzzle- oder Memory-Spiele. Dies ist vor allem gut für visuelle Lerner. Zwar gibt es Audioaufnahmen, aber im Aussprachespiel musst du deine eigene Aussprache überprüfen. Was leider etwas unübersichtlich ist, ist die Preisstruktur mit den Münzen.

Preis

  • Entweder kaufst du ein monatliches Abo für 11,99 Euro oder kaufst uTalk Münzen in unterschiedlichen Paketgrößen
  • Münzen werden günstiger je mehr du davon kaufst, 40 Münzen kosten 1,69 Euro dafür erhältst du 1 Thema
Besten Apps zum Tagalog lernen Rosetta Stone

6. Rosetta Stone

Rosetta Stone ist die erste und auch bekannteste Online-Software zum Fremdsprachen lernen. Du kannst in der App Inhalte offline downloaden und sowohl auf deinem Laptop oder mit der mobilen App lernen. Rosetta Stone will dir Philippinisch (Tagalog) so beibringen, wie du deine eigene Muttersprache gelernt hast. Also ganz immersiv und ohne Grammatik oder Vokabelkarten. Leider wirst du so aber nicht auf reale Gespräche vorbereitet. Dafür gibt es Online Unterrichtsstunden, das sogenannte Live-Tutoring, das du optional zum Abo dazubuchen kannst, was leider nicht günstig ist und mit Abstand die teuerste Option auf unserer Liste ist.

Preise

  • Abo-Optionen:
    • Eine Sprache
      • 3 Monate: für 35,97 Euro
      • 3 Monate + Tutoring: für 89 Euro
    • Alle Sprachen
      • 12 Monate: 189 Euro
      • 12 Monate inkl. Tutoring: 299 Euro
    • lebenslanger Zugang: mehrere Sprachen
      • Selbststudium: für 349 Euro
      • Selbststudium + Tutoring: für 478 Euro
Besten Apps zum Tagalog lernen Bluebird

7. Bluebird

Mit Bluebird kannst du Tagalog lernen, indem du Vokabeln und Phrasen auf Tagalog als Stockfotos ansiehst, die Audio dazu anhörst und nachsprichst. Diese App hat zwar eine beachtliche Anzahl an Sprachen – unglaubliche 164 Sprachen. Allerdings ist die Benutzeroberfläche sehr simpel gehalten und teilweise etwas unübersichtlich. Mit Bluebird kannst du die Grundkenntnisse im Tagalog beim Hören, Verstehen und Aussprechen erlernen.

Preise

  • Monatliches Abo: 9,99 Euro, Vorteile: bessere Audio, personalisierte Kursen, Aussprache Videos, Offline Zugang, PDF Studienführer
  • Jahres-Abo: 99,99 Euro, alle Vorteile
  • Lebenslanger Zugang: 194,99 Euro

Taglog lernen leicht gemacht mit Ling

Entgegen der landläufigen Meinung musst du dich nicht mit mittelmäßigen Apps zum Tagalog lernen zufrieden geben, um Zugang zu den besten Online Sprachkurse zu erhalten! Mit deinen mobilen Geräten (egal, welche Android- oder iOS-Version du auch immer hast) kannst du einfach in deiner Freizeit Tagalog lernen, üben und wiederholen. Für einige der Apps brauchst du einen Internetzugang, aber es gibt viele Alternativen, die du im Offline-Modus verwenden kannst.

Wenn dir dieser Blogbeitrag gefallen hat, dann probiere doch mal ein paar der oben genannten Apps aus und finde die passende für dich! Wir würden auf jeden Fall die Ling-App empfehlen, lade sie jetzt kostenlos vom App Store oder Google Play Store herunter und starte dein Tagalog-Abenteuer gleich!

Kaya Mo Iyan! Du kannst es schaffen!

]]>
https://ling-app.com/de/fil/apps-zum-tagalog-lernen/feed/ 0